KudoZ home » English to German » Geography

Taiwan region

German translation: Taiwan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:39 Mar 23, 2007
English to German translations [PRO]
Marketing - Geography
English term or phrase: Taiwan region
Es geht um eine Messeveranstaltung in China; es ird aufgezählt, welche Länder sich bereits zur Teilnahme angemeldet haben. In dieser Liste steht auch "Taiwan region". Wie würdet Ihr das übersetzen?? Die Provinz Taiwan??? Oder einfach nur Taiwan??

Danke
Kirch
Germany
Local time: 08:39
German translation:Taiwan
Explanation:
ganz egal, was die Denke, das hier ist wohl für eine deutsche Leserschaft, und da sollte man nur Taiwan schreiben, ansonsten würde das bei der deutschen Leserschaft etwas sonderbar ankommen.
Selected response from:

EdithK
Switzerland
Local time: 08:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Taiwan
EdithK


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
taiwan region
Taiwan


Explanation:
ganz egal, was die Denke, das hier ist wohl für eine deutsche Leserschaft, und da sollte man nur Taiwan schreiben, ansonsten würde das bei der deutschen Leserschaft etwas sonderbar ankommen.

EdithK
Switzerland
Local time: 08:39
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Glas
3 hrs

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Genau. Bei jedem weiteren Zusatz würden entweder die Festlandchinesen Einspruch erheben oder die Taiwanesen aufjaulen ... Der Zusatz 'region' ist m.A. nach nur ein Wink der festlandchinesischen Verfasser, die ja Taiwan nicht anerkennen (dürfen).
3 hrs

agree  Ingeborg Gowans: w/ Irene: good point/ Edith's comment,too
4 hrs

agree  Sonia Heidemann
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 24, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Marketing


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search