ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Geography

washlands

German translation: Rückhaltegebiete


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:washlands
German translation:Rückhaltegebiete
Entered by: Angela Kosler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:21 Feb 4, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Geography / Überschwemmungsgebiete
English term or phrase: washlands
hallo!

es geht um die schaffung von feuchtgebieten zur vermeidung von überschwemmungen:

"The Government is taking a more holistic approach to flooding, including the creation of wetlands and ***washlands***.

" ... greater use of ***washlands*** and wetlands, ... realignment of river channels and reconnection of rivers with their floodplain can all help store and slow water to reduce flooding downstream."

vielen dank im voraus!
angela
Angela Kosler
Germany
Local time: 06:04
Rückhaltegebiete
Explanation:
oder Hochwasser-Rückhaltegebiete

siehe IATE und folgende Links

http://en.wikipedia.org/wiki/Wash_(creek)
Selected response from:

Dr. Anja Masselli
Germany
Local time: 06:04
Grading comment
vielen dank, hat mir sehr geholfen! gruß, angela
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Rückhaltegebiete
Dr. Anja Masselli
4 +1Überflutungsgebieteuli1
2 +1ÜberschwemmungsgebieteLittleBalu


Discussion entries: 3





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Überschwemmungsgebiete


Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Überschwemmungsgebiet

... wäre eine Möglichkeit

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-02-04 11:40:52 GMT)
--------------------------------------------------

... im Unterschied zu Feuchtgebieten:

http://de.wikipedia.org/wiki/Feuchtgebiet

LittleBalu
Germany
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
4 mins

neutral  Dr. Anja Masselli: dieser Begriff macht nicht deutlich, dass es sich um künstlich geschaffene bzw. modifizierte Gebiete handelt, die der Vermeidung von Überschwemmungen dienen.
12 mins

neutral  xxxukaiser: ich denke, dass washlands Teil von wetlands sind, und deshalb hier retention, also Rückhaltung gemeinst ist
30 mins

neutral  Alan Johnson: Hi, LittleBalu, im Prinzip hätte ich zu Überschwemmungsgebiete "ja" gesagt, aber maßgebend ist hier die Stauung, denke ich.
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Rückhaltegebiete


Explanation:
oder Hochwasser-Rückhaltegebiete

siehe IATE und folgende Links

http://en.wikipedia.org/wiki/Wash_(creek)



    Reference: http://www.verkeerenwaterstaat.nl/actueel/toespraken/toespra...
    Reference: http://www.naturschutzverband.de/details.html?&tx_ttnews%5Bt...
Dr. Anja Masselli
Germany
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
vielen dank, hat mir sehr geholfen! gruß, angela

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxukaiser: ja, vgl. meinen anderen Kommentar
21 mins
  -> Vielen Dank!

agree  Alan Johnson: Washlands sind Gebiete, zwar in der Flutebene (floodplain), wo Wasser in Zeiten der Überschwemmung gestaut wird.
31 mins
  -> Vielen Dank!

agree  LittleBalu: Na gut, ich gebe mich geschlagen ... ;-)
49 mins
  -> Vielen Dank!

agree  frido friedrich: Ja, trifft es am Besten
1 hr
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Überflutungsgebiete


Explanation:
werden künstlich geschaffen.


    natürliches und gesetzliches Überflutungsgebiet). Lippe, km 26,0 - km 0,0. Überschwemmungsgebiet ... Anlage 1.8.1: Überschwemmungs- u
uli1
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriele Beckmann: Im Hochwassrschutz wird auch oft von Überflutungsräumen oder -flächen gesprochen
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 4, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Science (general) => Geography


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: