Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Lateinamerika-Institut. Zentralinstitut der Freien Universität Berlin. FU-Berlin.de
| Home | Kontakt |. Institut. Aktuelles. Studium. Lehre. Forschung. ...
Danke Harald und Tobi. Tobi, die Idee mit EU ist genial. Danke dafuer. Aber fuer CALA gefaellt mir Haralds Vorschlag besser. 3 KudoZ points were awarded for this answer
an eine derartige Formulierung hatte ich auch schon gedacht. Aber ich haette es gerne in diesen wenigen Buchstaben, die das Englische dafuer braucht. Ansonsten geht, finde ich, diese Gruppenbedeutung aus dem englischen Satz in der Uebersetzung verloren.
Explanation: oder Karibik und Südamerika wenn Mittelamerika ausdrücklich nicht gemeint ist.
Karibik sollte aber enthalten sein, da Mittelamerika diese nicht ausdrücklich einschliesst.
Eine allgemein gebräuchliche Abkürzung ist mir aber nicht bekannt.
Ich kenne auch nur englische gebräuchliche Abkürzungen für solche Gebiete wie EMEA usw.
Andererseits ist es hier nur eine beispielhafte Aufzählung und Du kannst auch bessere Beispiele im Deutschen verwenden!
-------------------------------------------------- Note added at 2004-01-08 05:40:42 (GMT) --------------------------------------------------
da dies wirklich nur ein Beispiel für eine Ländergruppe ist, kannst Du auch eine Ländergruppe als Beispiel anführen, die eine deutsche Abkürzung hat, wie z.B EU.
Lateinamerika-Institut. Zentralinstitut der Freien Universität Berlin. FU-Berlin.de
| Home | Kontakt |. Institut. Aktuelles. Studium. Lehre. Forschung. ...