KudoZ home » English to German » Geology

phyllites

German translation: Phylliten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:59 Oct 30, 2006
English to German translations [PRO]
Science - Geology / minerals/metamorphical rocks
English term or phrase: phyllites
Two types of igneous rocks (formed by the cooling of molten liquid) are present: a white colored rock (rhyolite), with clear to stightly gray quartz crystals and a younger green rock (andesite), with very dark green crystals ( pyroxene) At exposures such as Garibaldi pass, the green andesite is seen to cut the older rocks ( schists,phyllites and slates.
Paula Nuñez
German translation:Phylliten
Explanation:
"-)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-10-30 22:08:51 GMT)
--------------------------------------------------

Die Lage der Schichtung (SS) des urspr?hen Tonsteins kann bei Phylliten nur
gelegentlich anhand auff䬬iger Material- und Farbwechsel bestimmt werden. ...
de.wikipedia.org/wiki/Phyllit
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 20:45
Grading comment
Thank you for your help!!
I work as a tourist guide and your translation was very useful to me.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Phylliten
swisstell


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Phylliten


Explanation:
"-)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-10-30 22:08:51 GMT)
--------------------------------------------------

Die Lage der Schichtung (SS) des urspr?hen Tonsteins kann bei Phylliten nur
gelegentlich anhand auff䬬iger Material- und Farbwechsel bestimmt werden. ...
de.wikipedia.org/wiki/Phyllit

swisstell
Italy
Local time: 20:45
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you for your help!!
I work as a tourist guide and your translation was very useful to me.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Aber: Der korrekte Nominativ Plural lautet "Phyllite".
11 hrs
  -> thanks

agree  Rolf Kern: Phyllite
17 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 31, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Science
Field (write-in)geology, minerals/metamorphical rocks » minerals/metamorphical rocks
Oct 30, 2006 - Changes made by ntext:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search