German translation: Pyroklastika, d.h. Gesteinsbrocken und Asche
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Science - Geology
English term or phrase:pyroclastic debris
Deep inside the earth's crust, the temperature is as high as 3000°C. Rock melts to form magma under this high temperature. When magma erupts (normally with gases and other pyroclastic debris) through the earth's surface it is called lava. The place where this eruption take place is a volcano.
Aus einem Vulkan-Set für Kinder. Gibt es einen verständlichen (elbsterklärenden) deutschen Begriff?
Explanation: Jetzt habe ich lange überlegt und würde folgenden Vorschlag machen:
"Wenn Magma die Erdoberfläche durchbricht (normalerweise zusammen mit Gasen und so genannten Pyroklastika, das sind kleine und große Gesteinsbrocken und oft auch Asche), dann wird es als Lava bezeichnet."
Die Gesteinstrümmer sind IMHO ein bisschen unglücklich formuliert (no offense meant, Ansgar), und Lisas Vorschlag des vulkanischen Gesteins greift vor, weil ja erst im nächsten Satz erklärt wird, dass der Ort, an dem das geschieht, ein Vulkan ist.
Ich finde schon, dass man Pyroklastika schreiben kann, aber es sollte auf jeden Fall erklärt werden. Lisa hat Recht, wenn sie sagt, dass deutsche Kinder den Begriff nicht so ohne weiteres verstehen würden.
Mir ist es nicht leicht gefallen hier eine beste Antwort zu wählen, den die ganze Diskussion hat mir sehr geholfen. Ich finde diesen Vorschlag allerdings ganz gut, da so für Kinder verständlich erklärt wird. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Lisa, ich bin für den deutschen Text verantwortlich. Ich finde den englischen Text nicht ideal und auch nicht immer wirklich kindgerecht. Ich werde sicherlich einige Änderungen vorschlagen!
Alle Kinder sind gleich dumm oder klug, wenn man sie nur läßt und ich werde mit Sicherheit schreiben "Pyroklastika, das bedeutet........" schreiben. Diese Freiheit habe ich und ich glaube dass Kinder gerne etwas lernen. Nur, was bedeutet es?
Und warum war mein "disagree" aggresiv? Ich finde deine Antwort falsch und nicht "neutral". Das ist zwar immer subjektiv, aber nicht aggresiv. Oder sind Leute immer aggresiv, die nicht deine Meinung sind? Viele empfinden das so.
@Alan: Warum denn gleich so aggressiv?? Auf Pyroklastika ist Alexandra sicher selbst gekommen (Frage lesen). Das Dt. hat im Ggs. zum E. viele nicht lateinische/griechische Entsprechungen (Medizin). Mein "neutral" war noch höflich...