ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
10:20 Feb 25 English to German
Government / Poli...
based on the circumstances, Joseann F-L 2
17:41 Feb 22 ^ a device it can attach to a missile Olaf Reibedanz 1
17:34 Feb 22 ^ to become full nuclear capable Olaf Reibedanz 2
16:10 Dec 30 '16 ^ Satzverständnis ibz 2
15:32 Dec 29 '16 ^ parking Parking ibz 1
12:38 Dec 29 '16 ^ best-practice-model for peer reviews ibz 2
09:40 Dec 12 '16 ^ December 201574 Joern_Welge 0
07:43 Nov 18 '16 ^ TPD NeW Additive Regime Gabriele Beckmann 1
12:28 Nov 3 '16 ^ Democratic sweep Daniel Gebauer 1
13:11 Nov 1 '16 ^ how a revolution begins Olaf Reibedanz 2
15:52 Oct 29 '16 ^ environmentalist MEPs Olaf Reibedanz 4
15:23 Oct 29 '16 ^ underground process Olaf Reibedanz 1
16:51 Oct 25 '16 ^ serious non-governance schwerwiegendes Aufsichtsversagen Olaf Reibedanz 1
04:09 Oct 7 '16 ^ election is Clinton\'s to lose Daniel Gebauer 3
06:33 Sep 14 '16 ^ weight cases Christian Schaller 2
13:31 Sep 5 '16 ^ regulatory delinquency Olaf Reibedanz 2
13:52 Aug 2 '16 ^ Third forces dkfmmuc 2
17:44 Jul 23 '16 ^ even if only auch keine/auch nicht wenn es sich nur um persönliche Daten bezüglich...handelt. Joseann F-L 2
16:02 Jul 13 '16 ^ social engineering gesellschaftspolitische Maßnahmen/Eingriffe Olaf Reibedanz 3
12:14 Jul 13 '16 ^ power grab Griff nach der Macht, Machtaneignung, Machtübernahme Daniel Gebauer 1
11:55 Jul 13 '16 ^ aggregating the main stakeholders (Satzverständnis) Christian Schaller 0
06:34 Jul 6 '16 ^ to bring back best practice Alexandra Collins 2
05:45 Jul 6 '16 ^ Government white paper. Alexandra Collins 1
10:46 Jul 5 '16 ^ struggle for ascendancy Andrea Hauer 3
10:14 Jul 5 '16 ^ a route to a decision point Andrea Hauer 0
10:26 Jun 26 '16 ^ cosmetic attention Vera Wilson 4
11:53 Jun 8 '16 ^ to mainstream data disaggregation Christian Schaller 1
09:22 Jun 6 '16 ^ registrar\'s office ABCText 3
08:06 May 31 '16 ^ lever Christian Schaller 4
21:05 May 15 '16 ^ to re-establish a stronger policy foundation Olaf Reibedanz 3
20:52 Apr 24 '16 ^ consumes the licenses Gerhard Wiesinger -
13:40 Apr 22 '16 ^ common law state Christian Schaller 1
13:02 Apr 21 '16 ^ The Hon. Dr. Firstname Surname dkfmmuc 1
09:37 Apr 14 '16 ^ soft governance instrument weiches Steuerungsinstrument Christian Schaller 1
10:53 Apr 13 '16 ^ redress indicator Abhilfe-Indikator vkrauch 1
19:27 Apr 12 '16 ^ mirror unit Mirror-Unit vkrauch 1
10:47 Apr 4 '16 ^ framed in public discourse ibz 5
16:59 Mar 15 '16 ^ blocked or otherwise limited Olaf Reibedanz 0
15:58 Mar 13 '16 ^ Publique Affairs Hussein Al Chab -
23:06 Feb 24 '16 ^ still in the package Jule Eitel 4
06:57 Feb 16 '16 ^ Commission Delegated Regulation delegierte Verordnung der Kommission Karl Zeiler 1
08:58 Jan 21 '16 ^ undertake Katja Schoone 1
11:01 Jan 20 '16 ^ government of national parliaments Katja Schoone 2
22:22 Dec 17 '15 ^ sliding of democracy SusanMajaura 3
16:02 Dec 17 '15 ^ free vote indication Aufhebung des Fraktionszwangs bei Schwangerschaftsabbruch nach Indikation SusanMajaura 1
12:25 Dec 17 '15 ^ setting a progress on SusanMajaura 1
08:18 Dec 13 '15 ^ Working Habits project SusanMajaura -
18:13 Dec 12 '15 ^ Gypsy Secretarial Foundation Stiftungsbüro Roma (und Sinti) SusanMajaura 1
10:19 Dec 11 '15 ^ front-line staff / frontline staff Mitarbeiter im/mit Publikumsverkehr Gudrun Wolfrath 2
12:29 Dec 8 '15 ^ authority of duties Gudrun Wolfrath 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: