Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: architects

German translation: die Urheber



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:architects
German translation:die Urheber
Entered by:LegalTrans_
Options:
- Contribute to this entry

11:45am Apr 18, 2005Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: architects
Es geht darum, dass bei den Folterungen durch die USA bis jetzt nur Leute in niedrigen Positionen zur Verantwortung gezogen wurden, nicht aber die eigentlich Verantwortlichen wie Minister und Generaele, die als "architects" dieser Vorkommnisse bezeichnet werden. Meine Loesung bis jetzt heisst "Verantwortliche", weil ich mit "Architekten" nicht ganz zufrieden bin. Oder wuerde man das tatsaechlich sagen? Danke

“A year after Abu Ghraib, the United States continues to do what dictatorships and banana republics do the world over when their abuses are discovered – cover up the scandal and shift blame downwards,” said Brody. “A wall of immunity surrounds the *architects* of the policy which led to all these crimes.”
LegalTrans_
United Kingdom
Clarification request(s) and response
LegalTrans_ (asker): 5:18pm Apr 18, 2005: Ich habe mich fuer "Hauptverantwortliche" entschieden. Vielen Dank auch an die anderen.

die Urheber
Explanation:
oder die Hauptverantwortlichen für
Selected response from:

Thilo Santl
Spain
Note from asker to answerer
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2die Urheber
Thilo Santl
4 +1Drahtzieher / Hintermänner
Steffen Walter
5Kopf
Fabio Descalzi
4die Architekten
Uwe Kaiser
4geistige Väter / politisch Verantwortliche
Ingo Rösler
3Strippenzieher
Jeanette Mohr
3ErfinderBrigitteHilgner
2GestalterxxxFrancis Lee


  

Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Erfinder

Explanation:
Nichts gegen "Verantwortliche" und nichts gegen "Architekten" - wahrscheinlich würde ich hier "Architekten" stehen lassen. Mein Vorschlag gilt nur als eine Alternative.

BrigitteHilgner
Austria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
die Architekten

Explanation:
Der Ausdruck ist bei uns ziemlich gebräuchlich. Man bezeichnet jemanden durchaus als Architekten einer bestimmten Politik.

Ansonsten "die Köpfe" hinter dieser Politik. Schreibtischtäter auch noch eine Möglichkeit.

Uwe Kaiser
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
die Urheber

Explanation:
oder die Hauptverantwortlichen für

Thilo Santl
Spain
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Kim Metzger: Finde ich am genausten. Die Leute, die Politik erfunden haben.
20 mins

agree Bettina Freynhofer: Finde aber auch Uwes "(politische) Köpfe" ganz passend...
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Strippenzieher

Explanation:
Mein Vorschlag wäre "Strippenzieher", weil diese Leute ja oft im Hintergrund agieren und deshalb auch nicht zur Verantwortung gezogen werden. Ich finde aber "Verantwortliche" auch okay. Viele Grüße.


    Reference: http://nrf.pb04.spd.de/servlet/PB/menu/1073342/
    Reference: http://www.stern.de/politik/ausland/?eid=527009&id=522943&nv...
Jeanette Mohr
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Drahtzieher / Hintermänner

Explanation:
Diese Begriffe klingen noch etwas abwertender, passen aber hier durchaus in den Zusammenhang (ansonsten Thilos "Urheber" oder "Hauptverantwortliche").

Steffen Walter
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Aleksandra Kwasnik: Die genannten Personen schneiden im Kontext nicht besonders gut ab, deswegen denke ich, dass diese Option - negativer Beiklang! - am passendsten ist.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Gestalter

Explanation:
i.e. the designers

xxxFrancis Lee
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Kopf

Explanation:
http://europa.eu.int/comm/research/rtdinfo/41/print_article_...
"Just a few months before the end of its mandate, the current Commission has set out its vision of the financial resources needed to support European Union action for the 2007-13 period. In particular, it is a vision which includes a doubling of the research budget. RTD info talks to Research Commissioner Philippe Busquin, the architect of this radical strategy for growth for an enlarged Europe."

http://europa.eu.int/comm/research/rtdinfo/41/print_article_...
"Wenige Monate vor Ende ihres Mandats hat die Kommission Prodi ihre Vorstellungen bezüglich der finanziellen Mittel, die den Rahmen der „Agenda 2007-2013“ der Europäischen Union abstecken, bekannt gegeben. Dieser Vorschlag sieht insbesondere nicht weniger als eine Verdoppelung des für die Forschung vorgesehenen Budgets vor. Gespräch mit Philippe Busquin, dem Kopf hinter dieser radikalen Erneuerung der für das erweiterte Europa geplanten Wachstumsstrategie."


Fabio Descalzi
Uruguay
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
geistige Väter / politisch Verantwortliche

Explanation:
letztendlich eine Geschmacksfrage. Meiner Ansicht nach ist "Hauptverantwortliche" ungeeignet, da es diejenigen entlastet, die die Folter angewandt haben. "Drahtzieher" suggeriert eine Art Mafia oder Terrororganisation, obwohl von einer demokratischen Regierung die Rede ist (was ja eigentlich noch schlimmer ist). "Schreibtischtäter" ist durch die Aufarbeitung des Dritten Reichs besetzt.

Ingo Rösler
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list