English: Community development and global grantsGerman translation: Entwicklung auf der Ebene lokaler Gemeinschaften KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Community development | | German translation: | Entwicklung auf der Ebene lokaler Gemeinschaften | | Entered by: | Ian M-H |
| Options: - Contribute to this entry |
English to German translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics | | English term or phrase: Community development and global grants | | Leider gibt es hier keinen weiteren Kontext... |
| | Clarification request(s) and responseSteffen Walter: 12:28pm Jul 15, 2005: "kein Kontext" - das wage ich doch sehr zu bezweifeln. Selbst wenn nur eine Wortliste vorliegt, sind die anderen Begriffe bereits Kontext. Also, wie wär's mit einem kleinen "Nachschlag"? - Ian M-H: 12:37pm Jul 15, 2005: Your questions suggest a context of funded labour market interventions, probably linked to a EU Community Initiative - if you could confirm this, or correct my guess, you would get better answers. Context isn't just helpful, it's essential. - Ian M-H: 12:40pm Jul 15, 2005: You could tell us, for example, what kind of document you'rer working on (presentation, programme, project summary...), where it comes from, who it's for, what it's about. Is this the title of a workshop or a council department where someone works? - xxxScout2003 (asker): 12:41pm Jul 15, 2005: also es geht hier hauptvornehmlich um einen Workshop, im Bereich Arbeitsmarktpolitik Ian M-H: 12:56pm Jul 15, 2005: Dann hilft vielleicht diese Seite weiter: http://www.esf.gov.uk/guidance/esf/08_guide.asp
Die EU selbst hat natürlich Glossare und mehrsprachige Informationen zum ESF.
- BrigitteHilgner: 12:58pm Jul 15, 2005: Arbeitsmarktpolitik in der EU, Dt., weltweit (global), auf Gemeinde (community)-ebene? So wie es da steht, könnte ich übersetzen: Gemeindeentwicklung und weltweite Förderung
Ist das sinnvoll??
Deshalb unsere Bitten um brauchbare Hintergrundinformation. -
|
|
| | Entwicklung auf der Ebene lokaler Gemeinschaften | Explanation: Half an answer (KudoZ questions should normally only include one term):
"local community development through education and training" = "Entwicklung durch Bildung und Ausbildung auf der Ebene lokaler Gemeinschaften"
See for example:
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...(01):DE:HTML
and the English equivalent:
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...(01):EN:HTML
"Community development" is also often used more generally, similarly to "community capacity building" - Google will lead you to tens of thousands of good links on these.
-------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2005-07-15 13:12:33 GMT) --------------------------------------------------
Die communities können natürlich verschiedenster Art sein - geographic, ethnic, religious, age, gender, communities of interest usw. |
| Selected response from: Ian M-H United States
| Note from asker to answererthank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
29 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| community development and global grants Gemeindeentwicklungen und Globalzuschüsse
Explanation: Ein Versuch von mir. Ohne weiteren Kontext in der Tat etwas schwierig.
| GAK Germany Works in field Native speaker of: German
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
47 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| community development Entwicklung auf der Ebene lokaler Gemeinschaften
Explanation: Half an answer (KudoZ questions should normally only include one term):
"local community development through education and training" = "Entwicklung durch Bildung und Ausbildung auf der Ebene lokaler Gemeinschaften"
See for example:
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...(01):DE:HTML
and the English equivalent:
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...(01):EN:HTML
"Community development" is also often used more generally, similarly to "community capacity building" - Google will lead you to tens of thousands of good links on these.
-------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2005-07-15 13:12:33 GMT) --------------------------------------------------
Die communities können natürlich verschiedenster Art sein - geographic, ethnic, religious, age, gender, communities of interest usw.
| Ian M-H United States Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 19
|
| Note from asker to answerer |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |