KudoZ home » English to German » International Org/Dev/Coop

there is no shortcut to development

German translation: Entwicklung: ein steiniger Weg

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:38 Jul 26, 2005
English to German translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop / Entwicklungshilfe
English term or phrase: there is no shortcut to development
Hallo, lektoriere gerade einen dtsch. Text, der den Titel "there is no shortcut to development" trägt (Thema: Entwicklungshilfe). Ich übersetze nicht aus dem EN. Kann mir jemand behilflich sein?

LIEBEN DANK IM VORAUS!!!
Sarah Steiner
Local time: 00:53
German translation:Entwicklung: ein steiniger Weg
Explanation:
oder:

Der lange Weg der Entwicklung
Der mühsame Weg der Entwicklung
Der steinige Weg der Entwicklung







--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 7 mins (2005-07-26 13:46:32 GMT)
--------------------------------------------------

Entwicklung: Der lange Weg zum Wohlstand
Entwicklung: Der steinige Weg zum Wohlstand
Entwicklung: Der weite Weg zum Wohlstand
Selected response from:

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 17:53
Grading comment
Danke! Auch in der Variante von Alexander Drechlser sehr schön (siehe oben)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Entwicklungshilfe braucht ihre Zeit
Evelyn Cölln
3 +2Entwicklung: ein steiniger Weg
Olaf Reibedanz
3In der Entwicklungspolitik gibt es keine DirettissimaKlaus Hartmann
3an der Entwicklung(shilfe) führt kein Weg vorbei
Cilian O'Tuama
1der Weg zur Entwicklung lässt sich nicht abkürzenxxxFrancis Lee


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
an der Entwicklung(shilfe) führt kein Weg vorbei


Explanation:
meaning it is indispensable

Cilian O'Tuama
Local time: 00:53
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
der Weg zur Entwicklung lässt sich nicht abkürzen


Explanation:
bzw. Entwicklungshilfe

xxxFrancis Lee
Local time: 00:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
In der Entwicklungspolitik gibt es keine Direttissima


Explanation:
http://www.lpb.bwue.de/aktuell/puu/2_97/puu972d.htm

Klaus Hartmann
Local time: 00:53
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Entwicklungshilfe braucht ihre Zeit


Explanation:
Ohne den ganzen Text zu kennen und ohne weitere Infos ist der Titel natürlich etwas schwer zu übersetzen. :-(

Würde "Entwicklungshilfe braucht ihre Zeit" passen?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-07-26 10:59:44 GMT)
--------------------------------------------------

@Brigitte: Ja, ich sehe das so wie du! Mein Übersetzungsvorschlag ist auch nicht so gemeint, dass es lange dauert, bis die Entwicklungshilfe beginnt, sondern dass sie von langer Dauer ist. Ich gebe zu, dass man \"meinen\" Titel missverstehen kann. Andererseits geht bei \"Entwicklung braucht ihre Zeit\" verloren, dass die Entwicklung von außen gefördert wird.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 21 mins (2005-07-26 11:00:14 GMT)
--------------------------------------------------

@Brigitte: Ja, ich sehe das so wie du! Mein Übersetzungsvorschlag ist auch nicht so gemeint, dass es lange dauert, bis die Entwicklungshilfe beginnt, sondern dass sie von langer Dauer ist. Ich gebe zu, dass man \"meinen\" Titel missverstehen kann. Andererseits geht bei \"Entwicklung braucht ihre Zeit\" verloren, dass die Entwicklung von außen gefördert wird.

Evelyn Cölln
Local time: 00:53
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Drechsel: oder "E. ist ein langwieriger Prozess"
3 mins

agree  Susanne Bonn
1 hr

agree  Marion Hallouet
1 hr

neutral  BrigitteHilgner: Ich verstehe das so, dass "Entwicklung" ein langwieriger Prozess ist, nicht die Hilfe dabei/dazu.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Entwicklung: ein steiniger Weg


Explanation:
oder:

Der lange Weg der Entwicklung
Der mühsame Weg der Entwicklung
Der steinige Weg der Entwicklung







--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 7 mins (2005-07-26 13:46:32 GMT)
--------------------------------------------------

Entwicklung: Der lange Weg zum Wohlstand
Entwicklung: Der steinige Weg zum Wohlstand
Entwicklung: Der weite Weg zum Wohlstand

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 17:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Grading comment
Danke! Auch in der Variante von Alexander Drechlser sehr schön (siehe oben)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  seehand: vielleicht noch eine Möglichkeit: Entwicklung: ein langwieriger Prozess
1 hr
  -> Merci

agree  xxxFrancis Lee: I was thinking (in vain!) of a way of rendering "an arduous path/road"
1 hr
  -> This happens to me all the time with German > English ;-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 7, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Social Sciences
Field (specific)Government / Politics » International Org/Dev/Coop
Jul 26, 2005 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Other » Government / Politics


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search