Weltweite Stellung hinsichtlich des allgemeinen Wohlbefindens
Explanation: Obwohl man einwenden kann, dass "Wohlbefinden" eine zu literale Übersetzung von "well-being" ist, und eher auf die Empfindung des Einzelnen hindeutet als auf die Lage einer gesamten Gesellschaft, so scheint es mir doch, dass die Lebensqualität einer Gesellschaft sich schließlich aus der Gesamtheit des Wohlbefindens der Einzelnen zusammensetzt.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 29 mins (2005-08-18 12:52:07 GMT) --------------------------------------------------
So rechtfertige ich meine Übersetzung.
| Carl Stoll United States Local time: 23:08 Native speaker of: English, Spanish
|
|