ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Government / Politics

disclosure paragraph

German translation: Absatz über die Offenlegung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:disclosure paragraph
German translation:Absatz über die Offenlegung
Entered by: Cécile Kellermayr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:37 Mar 10, 2006
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
English term or phrase: disclosure paragraph
For these reasons, xxx supports the Council’s Common Position on Article 4 as it already addresses some of xxx concerns.
However, bearing in mind that the European Parliament favoured deletion of Article 4 in its First Reading Opinion, xxx could also endorse a compromise based on a ***disclosure paragraph***.

Danke!
Cécile Kellermayr
Austria
Local time: 06:08
ein Absatz über die Offenlegung
Explanation:
Vermutlich möchtest du nicht "Offenlegungsparagraph" sagen. Da in EU-Texten ohnehin nie von Paragraphen, sondern von Absätzen als Unterteilen von Artikeln in Gesetzesvorlagen oder von Ziffern (in Entschließungen) die Rede ist, schlage ich Folgendes vor:

einen Kompromiss unterstützen, der sich auf einen Absatz/eine Ziffer über die Offenlegung stützt.
Selected response from:

xxxTradesca
Grading comment
Das hatte ich geschrieben, war aber unsicher. Vielen Dank euch dreien, und ein schönes Wochenende!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ein Absatz über die OffenlegungxxxTradesca
4Abschnitt zur Offenlegung, Abschnitt "Offenlegung"
David Seycek
3OffenlegungsklauselBrigitteHilgner


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Abschnitt zur Offenlegung, Abschnitt "Offenlegung"


Explanation:
disclosure of what? data? income?

David Seycek
Austria
Local time: 06:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CzechCzech
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ein Absatz über die Offenlegung


Explanation:
Vermutlich möchtest du nicht "Offenlegungsparagraph" sagen. Da in EU-Texten ohnehin nie von Paragraphen, sondern von Absätzen als Unterteilen von Artikeln in Gesetzesvorlagen oder von Ziffern (in Entschließungen) die Rede ist, schlage ich Folgendes vor:

einen Kompromiss unterstützen, der sich auf einen Absatz/eine Ziffer über die Offenlegung stützt.


xxxTradesca
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Das hatte ich geschrieben, war aber unsicher. Vielen Dank euch dreien, und ein schönes Wochenende!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilie
26 mins

agree  Ingeborg Gowans
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Offenlegungsklausel


Explanation:
Dies ist zumindest in der Geschäftswelt häufig verwendeter Begriff - ein paar Treffer im Zusammenhang mit der EU habe ich auch gefunden, weiß aber nicht, ob dies der "offizielle" Ausdruck ist.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 06:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: