Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics / Türkei/EU-Beitritt | | English term or phrase: adoption of the 'acquits' | | We owe it to ourselves and to Turkey to approach negotiations with exactly the same thoroughness and rigor we have applied to all other rounds of enlargement and with exactly the same concern for the demands of the internal market, the adoption of the 'acquits' and most importantly the Copenhagen criteria. |
| Sonja HäußlerKudoZ activityQuestions: 224 ( 4 open) ( 12 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 1
| Local time: 06:09
|
| | Selected response from:
 Steffen Walter Germany Local time: 06:09
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +1
4 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 20, 2006 - Changes made by Steffen Walter: | | Field | Other => Law/Patents | | Field (write-in) | Türkei/Eu-Beitritt => Türkei/EU-Beitritt |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |