ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Government / Politics

by extension

German translation: folglich (auch)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:by extension
German translation:folglich (auch)
Entered by: Sylke Friedrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:59 Feb 6, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics / außerordentliche Überstellungen der CIA
English term or phrase: by extension
... the case law on diplomatic assurances must, by extension, apply to a transit state like Ireland and does not simply apply to the rendering state.
Sylke Friedrich
Local time: 06:09
folglich (auch)
Explanation:
... muss folglich auch anwendbar sein auf...

"by extension" ist hier streng genommen tatsächlich kein Fachbegriff der Rechtssprache.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 06:09
Grading comment
Vielen Dank, das ist wirklich die beste Formulierung.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1folglich (auch)
Steffen Walter
4 +1hier: darüberhinaus auch
Dittrich
3logischerweisexxxFrancis Lee
3durch die ErweiterungxxxBrandis
3erweitert
David Seycek


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
erweitert


Explanation:
...muss erweitert auch auf [...] anwendbar sein.

David Seycek
Austria
Local time: 06:09
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CzechCzech
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hier: darüberhinaus auch


Explanation:

hier: darüberhinaus auch

Dittrich
Local time: 06:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
durch die Erweiterung


Explanation:
durch die Erweiterung

xxxBrandis
Local time: 06:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
folglich (auch)


Explanation:
... muss folglich auch anwendbar sein auf...

"by extension" ist hier streng genommen tatsächlich kein Fachbegriff der Rechtssprache.

Steffen Walter
Germany
Local time: 06:09
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 123
Grading comment
Vielen Dank, das ist wirklich die beste Formulierung.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brie Vernier: Noch besser
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
logischerweise


Explanation:
laut The New Oxford Dictionary:
taking the same line of argument further: the study shows how television and, by extension, the media, alter political relationships.

Also die "extension" bezieht sich auf bestehende/anerkannte Konzepte/Einsichten usw.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-02-06 14:41:44 GMT)
--------------------------------------------------

- also im Sinne von "als logische Schlussfolgerung" (daher kam ich auf "logischerweise ... auch")

xxxFrancis Lee
Local time: 06:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: