developmentalist

German translation: Befürworter einer staatlich gelenkten Entwicklung/einer stärkeren Rolle des Staates in der Entwicklung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:developmentalist
German translation:Befürworter einer staatlich gelenkten Entwicklung/einer stärkeren Rolle des Staates in der Entwicklung
Entered by: Wiebke Herbig

10:30 Apr 2, 2007
English to German translations [PRO]
Government / Politics / Brasilien - Wirtschaftspolitik
English term or phrase: developmentalist
The direction of economic policy is likely to remain largely unaltered over the next four years, although increasing pressure will come from the ***developmentalist*** wing of Lula’s coalition, led by his Chief of Staff Dilma Rousseff, if growth continues to lag behind Brazil’s Latin American and global peers.
Wiebke Herbig
Germany
Local time: 15:57
entwicklungspolitisch (ausgerichtet)
Explanation:
vielleicht... Meines Wissens ist "developmentalism" die englische Übersetzung der in Südamerika und auch Spanien zum Einsatz gekommenen Entwicklungsstrategie des "desarrollismo" -- eine staatlich gelenkte wirtschaftliche und gesellschaftliche Weiterentwicklung des Landes.
Vielleicht passt es ja in deinen Zusammenhang?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-02 13:26:22 GMT)
--------------------------------------------------

vielleicht auch "Befürworter einer staatlich gelenkten Entwicklung
Selected response from:

Ute Wietfeld
United Kingdom
Local time: 14:57
Grading comment
Danke an alle! Jetzt heißt es bei mir: ...der sich für eine stärkere Rolle des Staates in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung einsetzt...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2entwicklungsorientiert
BrigitteHilgner
3 +2entwicklungspolitisch (ausgerichtet)
Ute Wietfeld
4el ala más proclive al desarrollo
Pilar Díez
4 -2developmentalistisch
erika rubinstein
1zur Info
Francis Lee (X)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
developmentalistisch


Explanation:
[PDF] 7. Handlungsfeld MarktproduktionDateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
als "developmentalistisch", romantisierend und wohlfahrtsorientiert eingeschätzte. Funktionalisierungen des informellen Sektors, die den als "small and ...
bieson.ub.uni-bielefeld.de/volltexte/2005/622/pdf/07_kap.pdf


[PDF] Die geschlechtsspezifische Aushandlung von lokalen ...Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat
Entwicklungswissen der Bauernführer (developmentalistisch) überschneidet, ... developmentalistisch orientierten Frauen-NROs gestützt im Sinne einer Stärkung ...
www.vad-ev.de/2004/download/01tagung/020papers2004/Sektion_...



erika rubinstein
Local time: 15:57
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Francis Lee (X): This is most definitely not a real word. And those links look a bit dodgy. It appears you simply cut and pasted them directly from Google without bothering to read them ...
10 mins

disagree  Ulrike Kraemer: Sorry, aber ich muss Francis zustimmen. Zwei einsame Google-Treffer sind wirklich zu wenig, um davon auszugehen, dass dieser Begriff in der deutschen Sprache gebräuchlich ist. // Das, was man sich dann ausdenkt, muss aber auch verständlich sein.
28 mins
  -> Den Begriff gibt es in deutscher Sprache nicht, und man muss etwas ausdenken.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el ala más proclive al desarrollo


Explanation:
Creo que lo que quieren es contrastar el inmovilismo de la situación actual y la actitud del ala del gobierno más favorable al desarrollo / cambio. Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-04-02 10:34:34 GMT)
--------------------------------------------------

Quise decir 'el ala de la coalición de Lula'

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-04-02 10:36:36 GMT)
--------------------------------------------------

Please ignore this. I had a problem with the browser.

Pilar Díez
Spain
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ulrike Kraemer: This is the EN-DE section. Please answer in German or English.
0 min
  -> Sorry, but I had a problem with the browser.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
entwicklungsorientiert


Explanation:
So würde ich das übersetzen - ohne zu wissen, ob dies der gebräuchliche Ausdruck in diesem speziellen Zusammenhang ist.
Evtl. auch: auf rasche Entwicklung ausgerichtet

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 57
Notes to answerer
Asker: Danke - aber ich glaube, in diesem Zusammenhang ist es nicht allgemein gemeint, denn Entwicklung schreiben sich ja alle Politiker auf die Fahnen. (Was sie dann draus machen, steht natürlich auf einem anderen Blatt...)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wilhelm Deutsch: Wilhelm Deutsch: scheint meiner Ansicht nach die richtige Antwort zu sein,kann mit Forschung,Wirtschaft,Ausbbildung usw. zu tun haben.
17 hrs
  -> Danke schön, Wilhelm. So weit ich das - durchaus kein Brasilien-Spezialist - verstehe, geht es um Entwicklung im Allgemeinen, in verschiedenen Bereichen und mit unterschiedlichsten Mitteln.

agree  Sonia Heidemann
1 day 2 hrs
  -> Danke schön, Sonia.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
zur Info


Explanation:
Another alternative to the new pluralism is developmentalism. Also known as social development ... This term referred to the efforts of the developing countries to foster economic growth and
simultaneously raise standards of living. Socialhttp://gwbweb.wustl.edu/csd/Publications/2003/WP03-10.pdf

Ich habe allerdings keine Ahnung, wie man das - kurz und knapp - im Deutschen ausdrücken könnte. Sozialentwicklung bzw. -förderung(-sbefürworter) wäre eventuell irreführend bzw. zu vage ...

- aus dem sozialentwicklungsorienterten Lager ... ?

Francis Lee (X)
Local time: 15:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Der soziale Aspekt ist wichtig, aber hier glaube ich nicht der entscheidende. Trotzdem vielen Dank, auch für das pdf-Dokument, das war sehr aufschlussreich!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
entwicklungspolitisch (ausgerichtet)


Explanation:
vielleicht... Meines Wissens ist "developmentalism" die englische Übersetzung der in Südamerika und auch Spanien zum Einsatz gekommenen Entwicklungsstrategie des "desarrollismo" -- eine staatlich gelenkte wirtschaftliche und gesellschaftliche Weiterentwicklung des Landes.
Vielleicht passt es ja in deinen Zusammenhang?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-02 13:26:22 GMT)
--------------------------------------------------

vielleicht auch "Befürworter einer staatlich gelenkten Entwicklung


    Reference: http://journals.cambridge.org/production/action/cjoGetFullte...
    Reference: http://www.internationalepolitik.de/midcom-permalink-df8951a...
Ute Wietfeld
United Kingdom
Local time: 14:57
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke an alle! Jetzt heißt es bei mir: ...der sich für eine stärkere Rolle des Staates in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung einsetzt...
Notes to answerer
Asker: Eine stärkere Lenkung durch den Staat - ja, ich glaube, das ist genau der Punkt. Und paßt auch zur Position von Dilma Rousseff. Prima, das kann ich einbauen!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hildegard Klein-Bodenheimer (X): 'Befürworter einer staatlich gelenkten Entwicklung' würde ich in diesem Zusammenhang vorziehen.
2 hrs

agree  Sonia Heidemann
1 day 38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search