German translation: führende Vertreter aus Regierung, Gesellschaft und Wirtschaft
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
government, community and industry leaders
German translation:
führende Vertreter aus Regierung, Gesellschaft und Wirtschaft
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Government / Politics
English term or phrase:government, community and industry leaders
Rede in einer Botschaft, bei der es um die hervorragenden wirtschaftlichen Perspektiven einer Provinz des betreffenden Landes geht:
As I mentioned, BBB (Name eines Programms) is AAA’s (Name der Provinz) comprehensive 10-year labour force strategy. It focuses on three main goals:
o More workers,
o Better-trained people, and
o Innovative work environments.
• Government and business need to share information and resources to develop our workforce.
• BBB gives us the framework to accomplish this.
Since BBB’s inception almost two years ago, ***government, community and industry leaders*** have worked together to develop strategies and initiatives that better position AAA to meet the needs of the economy.
Danke an alle, hab mich für eine Mischung eurer Vorschläge entschieden: "führende Vertreter aus Regierung, Gesellschaft und Wirtschaft". Uwe kriegt die Punkte, weil er zuerst geantwortet hat. 4 KudoZ points were awarded for this answer
und das der Beredsamkeit zum Opfer gefallene t sei hier noch nachgeliefert. Und die Bemerkung, dass Regierungen Vertreter entsenden, und auch die Gesellschaft (Rundfunkräte sind z.B. gesellschaftliche Vertreter [theoretisch) hat eher Vertreter.
Gegen die Gesellschaft ist m.E. nichts einzuwenden, die Persönlichkeiten hätten mir einen zu rein repräsentativen Geschmack, Ich denke schon, dass es Vertreter sind, die auch eine gewisse fallbezogene Entscheidungsvollmacht mitbringen, damit etwas passier
Flüchtlingshilfe-NGOs, Immigratenorganisationen, kirchliche Stellen etc. Deshalb finde ich translinguas Vorschlag Gesellschaft gut, weil er auf Nummer Sicher geht
Steffen meint, mit community sei hier eindeutig Gemeinde gemeint, doch es könnte ja auch die Gesellschaft insgesamt gemeint sein: Kontext ist zwar die Provinzebene, aber auch hier könnten ja gesellschaftliche Kräfte aller Art eine Rolle spielen, z.B. ...
Automatic update in 00:
Answers
4 mins confidence: peer agreement (net): +7
Regierungs-, Gemeinde- sowie führende Branchen/Unternehmensvertreter
Explanation: wäre eine Möglichkeit
xxxukaiser Local time: 06:10 Native speaker of: German PRO pts in category: 117
Grading comment
Danke an alle, hab mich für eine Mischung eurer Vorschläge entschieden: "führende Vertreter aus Regierung, Gesellschaft und Wirtschaft". Uwe kriegt die Punkte, weil er zuerst geantwortet hat.