German translation: Fachleute in Politik und Verwaltung
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Science - Government / Politics
English term or phrase: public policy professionals
Literature covered is of interest to researchers, academics, product managers, advertisers, product development specialists, and **public policy professionals**.
Hat jemand eine gute Idee für "public policy professionals"?
-------------------------------------------------- Note added at 5 Stunden (2010-07-20 11:54:45 GMT) --------------------------------------------------
Es werden aufgezählt: Wissenschaftler (researcher & Academics), Produktmanager (was machen die hier?), Werbetreibende oder Werbeagenturen (advertisers), Spezialisten für Produktentwicklung (product development specialists) and .... jetzt eben diese public policy professionals.
Die Absolventen dieser PP-Studiengänge oder Fortbildungsgänge werden erst nach und nach Positionen im öffentlichen Dienst einnehmen, heute ist ihr Anteil sicher nur ein kleiner Prozentsatz. Diese Literaturempfehlung dürfte sich aber an alle richten, die heute PPprofessinals sind. Im Augenblilck (und vermutlich auch in Zukunft) gilt für viele Stellen das Juristenmonopol oder die formale Eignung zum Richteramt. Die früheren Studiengänge "Politische Wissenschaften" bezogen sich immer auf ex-post-Analysen (im Nachhinein), zu den neuen Studiengängen Public Policy gehören in erster Linie Politikentwürfe für die Zukunft. Akademiker in diesen Bereichen müssen wir nicht einbeziehen, sie werden schon am Anfang genannt als researcher & academics. Professionals bedeutet, dass es um die Leute geht, die heute in leitender Stelle in beruflichen Funktionen stehen, und das sind a) leitende Mitarbeiter in den Verwaltungen, vielleicht ab Ebene der Amtsleiter (wenn es bei uns wäre, auf allen 4 Ebenen Kommunen, Länder, Bund, EU, sowie in Fachverwaltungen wie Bundeswehr, Bundesagentur für Arbeit, Bundesbank, Umweltbundesamt usw.) und b) Abgeordnete im Stadtrat, in den Landtagen, im Bundestag und im Parlament der EU - als Public Policy Professionals, als Professionals in der Öffentlichen Politik und Politikumsetzung.
-------------------------------------------------- Note added at 11 Stunden (2010-07-20 18:14:36 GMT) --------------------------------------------------
Die wirklich guten Einwände der Kollegen können natürlich integriert werden zu einem neuen Optimum: Fachleute/Fachkräfte in Politik und Verwaltung ODER Entscheidungsträger und Entscheidungsvorbereiter in Politik und Verwaltung ODER (Vorschlag von Arol aufgegriffen), in leitenden Stellen in Politik und Verwaltung Tätige
Vielen Dank für die guten Anregungen. Letztendlich habe ich mich für "Fachleute in Politik und Verwaltung" entschieden. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Es tut mir leid, ich will ja niemanden entmutigen,
18:02 Jul 20, 2010
aber Public Policy kann man auch nicht wirklich als öffentliche Politik übersetzen. Warum? Was wäre dann nichtöffentliche Politik - Geheimdienst, Geheimdiplomatie und was noch? Ich denke Public Policy sollte man als Politik für die Öffentlichkeit, als Politik für öffentliche Belange verstehen, als Oberbegriff bestimmter Politikkategorien wie Gesundheitspolitik, Bildungspolitik usw. In dem Moment, wo ich schreibe, kommt mir eine weitere Idee zur Abgrenzung: Public Policy ist wohl mehr die Ausgabenseíte, Steuerpolitik z.B. wäre weniger Public Policy, sondern Public Finance, da sehe ich alles, was finanzielle Alimentierung der Public Policy bedeutet.
Damit kein Missverständnis verbleibt: 'Professionals' habe ich nur geschrieben, um die Sache abzukürzen. So weit sind wir noch nicht mit Englisch durchsetzt, dass Professionals auf Deutsch wirklich gut wäre. Leider sind die rein deutschen Formulierungen immer etwas schwerfällig: .. die auf diesem Gebiet in leitenden Positionen Tätigen ... . Zugegebenermaßen sehr umständlich. Viele Grüße, W.
Automatic update in 00:
Answers
13 mins confidence: peer agreement (net): +2
Public Policy Experten
Explanation: Public Policy is an established term in German in the context of political science.
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2010-07-20 07:10:04 GMT) --------------------------------------------------
Possibly hyphenated (Public Policy-Experten) as this example shows: "Die Public Policy-Ausbildung an Universitäten richtet sich in der Regel an zukünftige Führungskräfte im öffentlichen Sektor."
Example sentence(s):
Der Studiengang Master of Public Policy (MPP) zielt auf zukünftige Führungskräfte im öffentlichen Sektor, d.h. sowohl in der öffentlichen Verwaltung (Behörden, Ministerien) als auch in der Politik und in Nichtregierungsorganisationen.
Für diese Zielgruppe bietet die Willy Brandt School of Public Policy einen zweijährigen Master-Studiengang, der sowohl direkt im Anschluss an ein Bachelor-Studium („konsekutiv“) als auch auf Grundlage mehrjähriger Berufserfahrung („postgradual“