German translation: im Rahmen politischer Kampagnen
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Government / Politics / Unternehmensberatung
English term or phrase:political campaign trail
Aus der Eigenwerbung einer Beratungsfirma:
XY has over 30 years of experience secializing in bringing the lessons from the **political campaign trail** into the corporate boardroom to give clients the strategic insights they need to beat the competition.
Explanation: http://en-de.dict.cc schlägt "politische Aktion" vor, wofür ich mich nicht so begeistern kann. Eine derartige Kampagne muss nicht mit einem Wahlkampf zusammenhängen (tut es aber häufig). Für mein Empfinden gibt es beispielsweise auch im Zusammenhang mit dem Stuttgarter Bahnhofsneubau politische Kampagnen.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-10-18 09:51:02 GMT) --------------------------------------------------
... sind für mich aber etwas anderes als eine politische Werbekampagne, Politwerbung etc. Ich würde auf den Begriff "Werbung" "Werbe-" keinesfalls verzichten. Wobei "Werbungspolitisch" M.E. genau falschrum ist.
Die Schweiz habe ich nur als Beispiel erwähnt, um aufzuzeigen, dass mit "political campaigns" nicht ausschliesslich Wahlkampagnen gemeint sein müssen. Ich würde mal meinen, dass auch in England irgendwelche politischen Kampagnen geführt werden, die nicht direkt mit den Wahlen zusammenhängen.
Bei der politischen Kampagne geht es darum, den Bürger zu überzeugen (the competition wären hier andere Meinungen), diese Erfahrungen werden umgesetzt, um dann dort (im board room) die Konkurrenz zu schlagen. Aber, wie schon erwähnt, in der öffentlichen Meinung sind konkurrierende Strömungen the competition. Insofern ist das Ganze m.E. schon schlüssig.
... die Migrationsdebatte in einigen Wochen in eine PR-Kampagne z.B. mit dem Titel Liebt Eure Migranten münden ließe, so wäre das eben eine politische Kampagne. Auch die Kampagnen staatsnaher Institutionen, wie z.B. der Bundesagentur für Arbeit (Arbeitnehmer über 50, Ausbildungsplätze, Qualifizierung) sind als politische Kampagnen zu bezeichnen. Entsprechendes gilt natürlich auch für unsere Nachbarn Schweiz und Österreich und für alle nicht deutschsprachigen Länder.
Nur im Wahlkampf geht es darum, den politischen Gegner zu besiegen. Allerdings besteht das Grundleiden unserer parlamentarischen Demokratien ja gerade darin, dass die Parteien und Politiker durchgehend Wahlkampf betreiben und die Regierungsarbeit nurnoch mit Blick auf die Wählergunst betreiben. Ursprünglich war ja nur alle vier Jahre Wahlkampf, dazwischen sollte eigentlich regiert werden, und nicht der politische Gegner besiegt werden. Deswegen muss ich Werner widersprechen, auch wenn er in der Praxis leider Recht hat :)
Hat nicht unbedingt was mit Wahlen zu tun. Insbesondere hier in der Schweiz werden ja auch im Zusammenhang mit Abstimmungen politische Kampagnen durchgeführt, und dies nicht nur von Parteien, sondern auch von anderen Organisationen. Ich würde daher beim Begriff "politische Kampagnen" bleiben.
Eine Partei oder eine Regierung wird oft auch mitten in den Legislaturperioden Öffentlichkeitsarbeit betreiben. Wenn z.B. die deutsche Bundesregierung im Augenblick eine Kampagne starten würde, in der sie der Bevölkerung zu erläutern versucht, warum der Atomkompromiss eingegangen wurde (Laufzeitverlängerungen usw.), so wäre das eine Kampagne, die nichts mit den Wahlen zu tun hat. Es gibt sogar ständig arbeitende Institutionen, wie z.B. die BgA Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung, die Dauerkampagnen im Bereich der Gesundheitspolitik betreibt. Zu dem zu suchenden Begriff gehört weit mehr als nur Werbung zur Zeit der Wahlen.
ich würde sagen, ja. Es ist ein Begriff aus der politischen Wahlwerbung. Der kann im konkreten ZUsammenhang natürlich auch auf die Privatwirtschaft übertragen werden, aber als bewusste Entlehnung. Es geht bei dem Begriff m.E. um Wahlwerbestrategien, auf denen Wahlkampfkampagnen aufgebaut werden.
Und im konkreten ZUsammenhang geht es m.E. um das Übertragen von Erfahrungen aus der Wahlwerbung auf die Strategien von Unternehmen.
Ferner Satz:
"XY has worked on nearly 200 political campaigns and has been personal political and strategic advisor to more than 30 heads of state or prime ministers."
Automatic update in 00:
Answers
12 mins confidence: peer agreement (net): +1
Wahlwerbestrategie oder -kampagne
Explanation: Meines Erachtens beschäftigt sich die Unternehmensberatung mit dem Übertragen von Erfahrungen aus Wahlkämpfen auf die Privatwirtschaft/Geschäftsführung, aber da müsste man den ZUsammenhang besser kennen.
Secializing = specializing?
Thomas Hirsch Spain Local time: 03:18 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank. Hat der gefragte Begriff zwingend mit Wahlen zu tun?
Explanation: Es sieht so aus, als würden diese Leute das, was sie im Bereich der Wahlkämpfe gelernt haben, dafür verwenden, um Klienten (Firmen) zu helfen/beraten.
Manievdh South Africa Local time: 03:18 Native speaker of: Afrikaans, English
die handwerkliche Erfahrung aus unzähligen politischen Kampagnen, Metier der politischen Kampagnen
Explanation: Dieses trail in political campaign trail soll m.E. als rhetorischer big bang wirken, um diese einzigartig angesammelte Erfahrung mit politischen Kampagnen, die ganz offensichtlich keine andere Agentur aufweisen kann, herauszustellen. Da muss jetzt ganz im Sinne einer dynamischen Übersetzung eine Entsprechung gesucht werden, die in der deutschen Sprache den Leser vor Erstaunen mit offenem Mund stehen lässt. Alles andere kann der Intention dieses Ausrucks trail nicht gerecht werden. Die beiden genannten Vorschläge sind sicher nicht die einzig denkbaren, der Freiheitsgrad für die Übersetzung dieses Ausdrucks, aber auch die Anforderung daran sind sehr hoch!
Werner Walther Local time: 03:18 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 20
Explanation: http://en-de.dict.cc schlägt "politische Aktion" vor, wofür ich mich nicht so begeistern kann. Eine derartige Kampagne muss nicht mit einem Wahlkampf zusammenhängen (tut es aber häufig). Für mein Empfinden gibt es beispielsweise auch im Zusammenhang mit dem Stuttgarter Bahnhofsneubau politische Kampagnen.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-10-18 09:51:02 GMT) --------------------------------------------------