German translation: Menschen, die ein Gewohnheitsrecht auf die Landnutzung/Nutzung des Lands haben
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:30 Feb 8, 2011
English to German translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase:people having customary rights to
Ich übersetze einen Länderbericht über den Sudan:
Before 1970, unregistered land belonged to the state, which held ownership in trust for the ***people, who had customary rights to*** it.
In 1970, the Unregistered Land Act declared that all waste, forest, and unregistered lands were government land.
Before the act’s passage, the Government had avoided interfering with individual customary rights to unregistered land, and in the late 1980s, it again adhered to this policy.
Vor 1970 gehörte nicht registriertes Land dem Staat, der das Eigentum für ??? verwahrte.
Gewohnheitsrecht an Land klingt nicht überzeugend. Vielen Dank im Voraus für eure Hilfe!
Da ich ebenfalls der Meinung bin, dass es sich um die Landnutzung handeln muss, habe ich mich für Uwes Antwort entschieden. Nochmals vielen Dank an alle! 4 KudoZ points were awarded for this answer
in public ownership- im Besitz der öffentlichen Hand / in trust-zu treuen Händen /* to have a right to sth.* engt nicht weiter ein, ob es ein Besitz - oder ein Nutzungsrecht ist...(to have (a, the) right to sth.- auf etw. Anrecht haben, customary: gewohnheitsmäßig
Sicherlich hat der Sudan einiges von seiner britischen Kolonialmacht übernommen. Demnach gehört alles Land eigentlich der Krone, die es aber einem Erstpächter (Freeholder) permanent zur Nutzung überlässt, einschließlich des Rechtes der Weiterverpachtung. Es gab damals auch noch kein Grundbuch. Wer die Urkunde hatte, konnte das Recht beanspruchen oder auf sich übertragen lassen. Auch jetzt ist es noch so, dass Immobilien erst dann ins Grundbuch (Land Registry) eingetragen werden, wenn ein Eigentümerwechsel stattfindet. Es gibt einen ziemlich großen Anteil der Landfläche (ca. 10%), die noch gar nicht erfasst ist, weil der alte Adel seit Generationen daran festhält.
Aber jetzt bin ich wohl abgeschweift (oder heißt das geschwiffen?)
Im eigentlichen Sinne geht es nicht um eine Spitzfindigkeit. Diese Leute haben das Land nicht nur genutzt, sondern darauf gelebt (nehme ich an), als ob sie Eigentümer wären
Ich würde die Spitzfindigkeiten des deutschen BGB nicht auf den Sudan übertragen, auch weil die betroffenen Leutlein vermutlich ganz andere Eigentumsbegriffe wie der Westeuropäer haben. Ich weiß nicht, was die Betroffenen für Sprachen sprechen, ob es überhaupt ein Wort für Eigentum gibt. Aber wie gesagt: hier bleibe ich dabei, dass weder Besitz noch Eigentum passt, sondern Nutzung. Punktum ;-)
Ja, das ist die klassische juristische Unterscheidung. Die Leute haben es besessen, d.h. bearbeitet, aber keinen juristischen Titel, denn der lag beim Staat.
nicht an Land, sondern Gewohnheitsrecht der traditionellen LandNUTZUNG, also Menschen mit Gewohnheitsrechten an der (traditionellen) Landnutzung in deinem Satz
Automatic update in 00:
Answers
8 mins confidence: peer agreement (net): +2
Gewohnheitsrecht
Explanation: Doch, würde ich schon so sagen:
... für Bewohner, die (lediglich) einen Anspruch nach dem Gewohnheitsrecht darauf hatten.
Holger Laux United Kingdom Local time: 02:18 Specializes in field Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Danke, Holger!
12 mins confidence:
s.u.
Explanation: …treuhänderisch für Personen verwahrte, deren Besitzansprüche (nur) auf Gewohnheitsrecht basierten.
Manfred Reddig Argentina Local time: 22:18 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 4
Menschen, die ein Gewohnheitsrecht auf die Landnutzung/Nutzung des Lands haben
Explanation: siehe meine Einträge oben
-------------------------------------------------- Note added at 18 Stunden (2011-02-09 09:15:15 GMT) --------------------------------------------------
Evtl. könntest du noch was wie "Menschen mit gewohnheitsmäßigen Landnutzungsrechten" prüfen.
xxxukaiser Local time: 03:18 Native speaker of: German PRO pts in category: 117
Grading comment
Da ich ebenfalls der Meinung bin, dass es sich um die Landnutzung handeln muss, habe ich mich für Uwes Antwort entschieden. Nochmals vielen Dank an alle!
Reference information: Vielleicht hilft dir das weiter.
"Früher war allgemein ein System von gemeinschaftlichen Eigentumsrechten an Weiden und Ackerbauland üblich. Einige Familien besaßen auch private Landrechte. Ein 1926 erlassenes Gesetz stellte nichtprivates Land unter Eigentumsvorbehalt des Kolonialstaates, in der Praxis wurde aber das traditionelle Bodenrecht beibehalten. Nach dem 2. Weltkrieg wurde von den Briten mit der Einführung einer mechanisierten Landwirtschaft begonnen, mit dem ursprünglichen Ziel, die eigenen Truppen zu ernähren. Gesetzesänderungen um 1970 ermöglichten freie Zugriffsmöglichkeiten auf Landressourcen."