German translation: hier: auf einzelne Personen oder Gruppen zugeschnittener Gesetze und Verordnungen
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:14 Oct 28, 2011
English to German translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics
English term or phrase:civic bill
Ich übersetze gerade die Fußnoten einer Mark Twain Autobiographie. In einem Abschnitt über Grover Cleveland steht folgendes:
After Cleveland took up his post as mayor of Buffalo in 1882, he became known as the "veto mayor" for his refusal to adopt civic bills and award contracts whose overriding purpose was to enrich a ring of corrupt politicians, companies and contractors at the expense of the city.
Hat jemand von euch eine Idee, was mit "adopt civic bills" gemeint ist?
Danke im Voraus und ein schönes Wochenende allerseits!
Explanation: Ich schlage folgenden rhetorischen Kniff vor:
1) Den Kritikpunkt vorziehen, damit sofort klar wird, dass er sich nicht der Einführung von Gesetzen und Verordnungen entgegen stellte, sondern NUR d. Einf. von Gesetzen und Verordnungen, die .....
"Er widersetzte sich der Einführung von auf einzelne Personen oder Gruppen zugeschnittenen Gesetze und Verordnungen ebenso wie der Vergabe öffentlicher Aufträge, deren einziger Zweck es war, diesen Ring .... zu begünstigen und zu bereichern.
2) Civic Bills muss in einen heute, nach ca. 130 Jahren richtig interpretierbaren Begriff umgewandelt werden. Damals mag eine Stadtverordnetenversammlung oder ein Stadtrat auch Gesetze erlassen haben, heute mag das nicht mehr möglich sein.
Ich denke, mit 'Gesetze und Verordnungen' wird eine Pseudopräzision vermieden, niemand von uns weiß ohne umfangreiche Nachforschungen, wie das damals wirklich gelaufen ist.
Danke für deinen Vorschlag, Walter. Das erscheint mir sehr präzise und mit dem von dir vorgeschlagenen Kniff wird auch ein lesbarer Satz draus. 4 KudoZ points were awarded for this answer
... manchmal gibt es 20 Diskussionsbeiträge und keine Lösung, und heute gibt es bei einer schwierigen und soziologisch und historisch ganz schwer in den Griff zu bekommenden Aufgabe keine (!) Diskussion und bisher 5 Lösungen, die kaum begründet sind und mehr oder weniger in der Luft hängen!
Im 19. Jahrhundert gab es wohl weder unifizierte und kodifzierte Verfassungen, und zwar schon Gutenbergs Druckkunst, aber noch nicht die allgegenwärtige elektronische Kommunikation.
Eine Kommune (gehörte sie schon zu den USA?) dürfte eine irgendwie geartete Kommunalverfassung gehabt haben, und daraus ergab sich eine kommunale Verordnungs- und Gesetzgebungshoheit. Gesetzgebung des Bundesstaates oder gar Gesetzgebung der Union dürften eine sehr geringen Einfluss gehabt haben (das behaupte ich einfach mal so).
Facit:
eine richtige Antwort kann nur derjenige geben, der sich die Kommunalverfassung von Buffalo 1882 zur Hand (!) hat. Lediglich Ingeborg und André haben sich ansatzweise Mühe in diese Richtung gegeben. Andere Beiträge sind m.E. Spekulation, und der Bezug auf Bremen 2011 überzeugt mich auch nicht. Beste Grüße, und schönes WE.
ausgeführt hat, private Sondergesetze, die es auch in England gab (z.B. Enclosures).
Der Bürgermeister , den Twain da erwähnt, war für die korrupte Form solcher Gesetze, oder Verordnungen, nicht zu haben.
Explanation: Es könnte einerseits die Annahme/Verabschiedung von Gesetzen im Zivilrecht gemeint sein. Andererseits können Abgaben bzw. Zahlungen/Steuern auf Gemeindeebene für Wasser oder ähnliche öffentliche Güter gemeint sein.
Tanja Rother Germany Local time: 03:19 Specializes in field Native speaker of: German