GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:11 Mar 3, 2015 |
English to German translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / EP | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Milena Schilling Germany Local time: 01:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Regelungsverfahren mit Kontrolle |
| ||
4 | Regelungsverfahren mit Kontrolle |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Regulatory procedure with scrutiny (RPS) |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Regulatory procedure with scrutiny (RPS) Regelungsverfahren mit Kontrolle Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2015-03-03 08:26:56 GMT) -------------------------------------------------- "5. Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieses Artikels durch Ergänzung werden nach dem in Artikel 64 Absatz 4 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen." http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2... "... they must be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC." http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2... Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rps Regelungsverfahren mit Kontrolle Explanation: Die Abkürzung RPS bleibt in den deutschen Dokumenten (zumindest bei Dokumenttiteln) stehen. Im Fließtext wird auf die Abkürzung verzichtet. Die Abkürzung PRAC stammt aus dem Französischen ("procédure de réglementation avec contrôle") Der Term selbst ist auf IATE erklärt. Im Protokoll vom 27.2.2014 wird ebenfalls die Abkürzung RPS beibehalten. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2015-03-03 13:23:55 GMT) -------------------------------------------------- Entschuldigung, ich merke gerade, dass hier wohl ein Fehler im AT vorliegt. Die Abkürzung sollte RSP und nicht RPS lauten. In diesem Fall würde ich dann davon ausgehen, dass die Abkürzung RSP für "resoultion procedure" steht. Dennoch bleibt die Abkürzung im Deutschen auch RSP. Siehe Referenzdokument für Einzelheiten. Example sentence(s):
Reference: http://iate.europa.eu/FindTermsByLilId.do?lilId=2229352&lang... Reference: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins |
Reference: Regulatory procedure with scrutiny (RPS) Reference information: ... Reference: http://en.m.wikipedia.org/wiki/Comitology |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.