Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: agency

German translation: Einfluss







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:agency
German translation:Einfluss
Entered by:Katrin Rippel
Options:
- Contribute to this entry

6:31pm Oct 9, 2006Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Social Sciences - History / Education
English term or phrase: agency
There are two sentences with that word:

Although both of these paradigms had problematic aspects - particularly related to agency and the subjective motivations of educators in the Third Reich - they accomplished a great deal in clarifying our understanding of intellectual antecedents of Nazism and the exact Nazi strategy for transforming schools...

Only since the mid-1980s have we begun to investigate the residual agency possessed by teachers in the Third Reich, and to ask which factors led them to support, disengage from, or oppose the regime.

TIA,
Katrin
Katrin Rippel
United States
Clarification request(s) and response
Gert Sass (M.A.): 9:51pm Oct 9, 2006: (post grad:) My first question would have been: "Einfluss (of educators) ... on what, precisely?" The regime? Oh yes, very alert to what has been discussed for some decades now. Sorry, but this grading is another "Armutszeugnis"!
Gert Sass (M.A.): 9:52pm Oct 9, 2006: How about "superfical translations" for a tagline?
Gert Sass (M.A.): 9:52pm Oct 9, 2006: -ial

Einfluss
Explanation:
...
Selected response from:

erika rubinstein
Germany
Note from asker to answerer
Thank you all for your fast response. I never perceived this word in such context before!

Katrin
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Einfluss
erika rubinstein
4Handlungsspielraum
Gert Sass (M.A.)
2Einwirkung
Jonathan MacKerron


  


Answers

2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Einwirkung

Explanation:
might fit here

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-10-09 18:36:19 GMT)
--------------------------------------------------

Tätigkeit perhaps better

Jonathan MacKerron
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Einfluss

Explanation:
...

erika rubinstein
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Thank you all for your fast response. I never perceived this word in such context before!

Katrin

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Hans G. Liepert
23 mins
  -> danke

agree Ulrike MacKay
1 hr
  -> danke schön
Login to enter a peer comment (or grade)


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Handlungsspielraum

Explanation:
is an option that "works" for both instances in your quotation, as well as in the overall debate.

But the "paradigms" mentioned might deserve some more detailed information from your side.



Gert Sass (M.A.)
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list