English: Knowledge and Wisdom shall be the Stability of Thy TimeGerman translation: Und deine Zeiten werden gesichert sein, eine Fülle von Heil, Weisheit und Erkenntnis KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Knowledge and Wisdom shall be the Stability of Thy Time | | German translation: | Und deine Zeiten werden gesichert sein, eine Fülle von Heil, Weisheit und Erkenntnis | | Entered by: | Capesha |
| Options: - Contribute to this entry |
English to German translations [PRO] Social Sciences - History | | English term or phrase: Knowledge and Wisdom shall be the Stability of Thy Time | Ein Zital eingemeiselt auf einer Tafel im Rockefeller Center.
Gibt es hierfür eine Übersetzung?
Ich kenne dieses Zitat nicht und habe gewisse Bedenken, es einfach sinngemäß zu übersetzen. |
| CapeshaKudoZ activityQuestions: 30 (all closed) Answers: 127 Germany
|
| Clarification request(s) and responseUwe Kaiser: 12:55pm Jan 29, 2008: Du müsstest nach einer deutschen Version von Isaias (?) 33.6 suchen
|
|
| | Selected response from:
BAM Austria
| Note from asker to answererGreat, thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
13 mins confidence:   |
15 mins confidence:  peer agreement (net): +5 |
| knowledge and wisdom shall be the stability of thy time Und deine Zeiten werden gesichert sein, eine Fülle von Heil, Weisheit und Erkenntnis
Explanation: Bibelzitat Isaiah 33:6 (Siehe Link)
ist mehrsprachig der Link, wenn du auf Englisch gehst, dann siehst du das Zitat, das du suchtest (Version: King James Bible)
Rockefeller und seine Mitstreiter waren ja allesamt sehr religiös!
Reference: http://sch.bibeltext.com/isaiah/33.htm
| BAM Austria Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 8
|
| Note from asker to answerer |
|
| |