Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: heritage creation

German translation: Schaffung von Kulturerbe







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heritage creation
German translation:Schaffung von Kulturerbe
Entered by:CYH
Options:
- Contribute to this entry

4:11pm Mar 3, 2008Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Science - History
English term or phrase: heritage creation
Hallo!

Weiß jemand von euch vielleicht, wie man diesen Begriff am Besten übersetzt. Kontext habe ich leider nicht, da es sich um eine Stichwortliste handelt. Grob gesagt geht es um Geschichte (u.a. in Südafrika).

Danke, Caroline
CYH
Germany
Clarification request(s) and response
CYH: 4:36pm Mar 3, 2008: "Schaffung" finde ich gut, aber ich weiß noch nicht so recht, was ich dahinter setzen soll...
erika rubinstein: 4:48pm Mar 3, 2008: Muss nicht unbedingt Kultur sein, kann z.B. auch Naturerbe sein
Konrad Schultz: 5:02pm Mar 3, 2008: Aber Naturerbe kann man nicht schaffen, wohl aber bewahren.
CYH: 5:03pm Mar 3, 2008: Ich habe zur Sicherheit mal nachgefragt ... es geht wirklich um Kulturerbe.
Uwe Kaiser: 5:55pm Mar 3, 2008: Die geschaffenen Kulturgüter sind ein Teil des kulturellen Erbes. Nur dass kulturelles Erbe sich nicht (er)schaffen lässt, es ist das, was wir bei Geburt vorfinden. Schaffen passt nur für Werte oder Güter, aber Werte wäre mir suspekt, weil interpretierbar

Erschaffung von Kulturerbe
Explanation:
ist allerdings selbst (noch) kein Bestseller

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-03-03 17:13:56 GMT)
--------------------------------------------------

Schaffung ist besser, CYH, gewiß.
Selected response from:

Konrad Schultz
Germany
Note from asker to answerer
Danke für die Hilfe!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Erschaffung von KulturerbeKonrad Schultz
3 +1Schaffung von Kulturgütern
Uwe Kaiser
2 +1Erzeugung von Geschichte
Jonathan MacKerron


  


Answers

14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Erzeugung von Geschichte

Explanation:
gets the odd google

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-03-03 16:33:13 GMT)
--------------------------------------------------

some googling shows this to be a very fluid term, hard to pin down exactly what it means. That said, it is presented in negative terms as an attempt to "rewrite" history or to pervert it.

Jonathan MacKerron
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Uwe Kaiser: Erzeugung ist für mich ein technischer Begriff für Herstellung, das kreative Element heißt m.E. Schaffung, und Geschichte steht hier auch nicht unbedingt
6 mins
  -> finde ich Schaffung auch besser

agree Damian Harrison: Bei Geschichtsschreibung und Heritage muß ich sofort an Hobsbawm's Buch über die Produktion von Tradition und Heritage denken. Ich denke es geht hier nicht um Kulturgüter sondern um wie sie be handelt werden und zu einer "Heritage" stilisiert werden.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Erschaffung von Kulturerbe

Explanation:
ist allerdings selbst (noch) kein Bestseller

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-03-03 17:13:56 GMT)
--------------------------------------------------

Schaffung ist besser, CYH, gewiß.

Konrad Schultz
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Danke für die Hilfe!!!
Notes to answerer
Asker: Und was hälst du von "Schaffung von Kulturerbe"?

Asker: Prima, danke für Idee und Zustimmung!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Cathrin Cordes: Schaffung!
1 hr
  -> Danke, Cathrin, und einverstanden!

agree BAM
3 hrs
  -> Besten Dank!

agree Andrea Martínez: Schaffung von Kulturerbe finde ich gut. Eigentlich spricht man zwar immer von der "Bewahrung" desselben, aber das ist hier wohl nicht gemeint, oder?
4 hrs
  -> Schaffung ist gemeint, freilich, das ist mehr. Danke, Julia!

agree Kinga Elsewesi-Korcsmaros
5 hrs
  -> Danke, Kinga!

agree bvogt
9 hrs
  -> Danke schön!
Login to enter a peer comment (or grade)


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Schaffung von Kulturgütern

Explanation:
wäre mein Vorschlag, die Kulturgüter sind jedenfalls eine halb-offizielle Übersetzung, wenn es um Wertansätze nach IPSAS für derartige Dinge geht

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-03-04 11:10:55 GMT)
--------------------------------------------------

Noch eine Anmerkung zu Damian:

Hier wird eine Übersetzung für Heritage gesucht. Wenn Herr H. sich über die "Produktion von Tradition und Heritage" auslässt und über die Stilisierung von Kulturgütern zur Heritage, dann ist der Kollegin damit sicher wenig gedient. Und kein Mensch würde außerhalb einer ideologischen Diskussion auf die Idee kommen, von Geschichtserzeugern zu sprechen.

Uwe Kaiser
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Penninah: aber "Heritage" deutet auch auf Sachen die nicht zum Kulturgut unbedingt gehören, sowie Essen oder Friseuren oder dergleichen. Für jemand mit Migrationshintergrund, kann Heritage Creation die Wiederentdeckung des (ev. verlorenen) Heimat.
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list