Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | | English term or phrase: broad band | No, this is not about the internet.
I am editing internal human resources software.
The original was:
Grade - Displays the position grade for the internal positions held at XYZ
which was translated as:
Gehaltsstufe - Informationen zur Gehaltsstufe der internen Positionen bei XYZ
The new source is:
Grade/Band - Displays the position grade or broad band for the internal positions held at XYZ.
Now honestly I have no idea what "broad band" could mean in this context.
Thank you for your ideas! |
| | | grobe Bandbreite | Explanation: Hier kann es sich m.E. nur um die Bandbreiten (von...bis) der Gehaltsstufen handeln. Dabei werden meist überschneidende Gehaltsstufen in z.B. 2000er-Schritten abgebildet.
Daraus sind die Mindest- und Höchstlöhne der einzelnen Funktionen in einem Unternehmen ablehsbar.
Hoffe das hilft.
Gruss
Marcel |
| Selected response from:
 monitor Local time: 03:25
| Grading comment Vielen Dank an alle! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |