ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Human Resources

classification (hier)

German translation: Abschluss


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:classification (hier)
German translation:Abschluss
Entered by: Klaus Urban
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:41 Apr 1, 2006
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Background Verification
English term or phrase: classification (hier)
Es geht um Background Verification und die Überprüfung der Angaben des Kandidaten im Lebenslauf zu seinem Studium. In dem Schreiben an die Universität wird der Kandidat wie folgt identifiziert:
- Candidate Name
- Date of Birth
- Course
- ***Classification***
- Attendance dates

Was ist in diesem Zusammenhang wohl mit "classification" gemeint?
Klaus Urban
Local time: 03:26
Note
Explanation:
For a British (and probably many other countries) Honours degree, one is awarded one of four grades 1st, 2I, 2II or 3rd. These are variously referred to as a grade, class or classification.
It is clear from the context "classification awarded" that this is what is referred to here.
Selected response from:

Jeremy Amos
United Kingdom
Local time: 02:26
Grading comment
Danke an alle!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Note
Jeremy Amos
4 +2Einstufung
Nicole Schnell
4PrädikatTeresa Reinhardt
3Art des Studiengangs
Giovanni Rengifo
2ausgestellte Bescheinigungscipio


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Einstufung


Explanation:
Das ist von der Uni Potsdam:

Hochschul- und Studiengangwechsler oder Studiengangwechsler müssen bei der Bewerbung um Zulassung für ein Fachsemester, für welches ein Lehrangebot existiert, den Einstufungsbescheid in ein Fachsemester wegen Hochschul- und Studiengangwechsels einreichen. Die Einstufung nimmt der zuständige Prüfungsausschuss des Faches bzw. das Dekanat der Juristischen Fakultät der Universität vor. Beim Quereinstieg in den Studiengang Rechtswissenschaft ist vor Beantragung der Einstufung die mögliche Anerkennung bisheriger Studienleistungen beim Justizprüfungsamt des Landes Brandenburg einzuholen.

Uni Münster:

Aus dem Bescheid hat hervorzugehen, daß hiermit nicht die allgemeine oder fachgebundene Hochschulreife erteilt wird und die Einstufung ausschließlich für die Einschreibung in den gewählten Studiengang bzw. die gewählte Fächerkombination erfolgt, die an der Westfälischen Wilhelms-Universität Geltung hat.


    Reference: http://72.14.203.104/search?q=cache:Xt9CovyCKRYJ:www.uni-pot...
    Reference: http://72.14.203.104/search?q=cache:qHrQrmjLUv4J:www.uni-mue...
Nicole Schnell
United States
Local time: 18:26
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 119
Notes to answerer
Asker: Thank you, Nicole


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingrid Blank
40 mins
  -> Thank you, Ingrid!

agree  Ingeborg Gowans
9 hrs
  -> Thank you, Ingeborg!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ausgestellte Bescheinigung


Explanation:
?

scipio
Local time: 03:26
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Art des Studiengangs


Explanation:
Meiner Meinung nach geht es um die Art des Studiengangs, nämlich "undergraduate" bzw "graduate program". Ausserdem werden Studenten als "regular", "special", usw. zugeordnet.
In der Regel habe ich "Einstufung" als "placement" gesehen.

Students are classified as graduate and undergraduate; and undergraduates as regular students, special students ... second Bachelor's degree are classified as regular undergraduates ...
www.universityofcalifornia.edu/senate/manual/rpart1.html • Translate

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 20:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Note


Explanation:
For a British (and probably many other countries) Honours degree, one is awarded one of four grades 1st, 2I, 2II or 3rd. These are variously referred to as a grade, class or classification.
It is clear from the context "classification awarded" that this is what is referred to here.

Jeremy Amos
United Kingdom
Local time: 02:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Danke an alle!
Notes to answerer
Asker: Thank you, Jeremy


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Peters
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Prädikat


Explanation:
Siehe zum britischen Gebrauch: en.wikipedia.org/wiki/British_ undergraduate_degree_classification
and www.enhancementthemes.ac.uk/uploads/documents/ JaneDenholmfinalreporthonoursclassificationREVISED200904.pdf

Im Deutschen nennt man das ein Prädikatsexamen
Siehe www.uni-protokolle.de/nachrichten/id/9713/ u.v.a.

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 18:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: