ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Human Resources

aspirational

German translation: soll anspornen; anspruchsvoll


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aspirational
German translation:soll anspornen; anspruchsvoll
Entered by: Klaus Urban
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:56 Jul 23, 2006
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Training
English term or phrase: aspirational
Es geht immer noch um das "Profile for Success" für Team Leader.

"The Profile is ***aspirational*** and our point of arrival vision".

Könnte man "unser Anspruchsniveau" übersetzen?
Klaus Urban
Local time: 03:26
anspornen
Explanation:
Das Profil soll anspornen und stellt unsere Zielvorstellung dar.

Würde das passen?
Selected response from:

Sabine Odinga
Germany
Local time: 03:26
Grading comment
Danke an Euch beide; gebe die Punkte Sabine, da sie am schnellsten war und ich so weiterarbeiten konnte.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3anspruchsvoll
Melanie Michael
3anspornen
Sabine Odinga


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anspornen


Explanation:
Das Profil soll anspornen und stellt unsere Zielvorstellung dar.

Würde das passen?


Sabine Odinga
Germany
Local time: 03:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke an Euch beide; gebe die Punkte Sabine, da sie am schnellsten war und ich so weiterarbeiten konnte.
Notes to answerer
Asker: Danke, Sabine

Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anspruchsvoll


Explanation:
Ich habe den Verdacht, daß da jemand deutsch gedacht hat - aspiration = Anspruch, aspirational = anspruchsvoll. Allerdings wüßte ich jetzt nicht, wie man das schön in den Satz einbauen könnte.



Melanie Michael
Germany
Local time: 03:26
Works in field
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Danke, Melanie

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: