Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | | English term or phrase: Corporate Risk Manager | Diese Positionsbezeichnung taucht mehrmals in einer Abhandlung zum Arbeitsschutzbereich auf, z. B.
The corporate human resources and H&S departments shall develop and manage an annual H&S survey to all employees which will be used as a tool to assess H&S performance against the H&S Standards. Results from the surveys shall be communicated to all participants and used by the Plant Manager, **Corporate Risk Manager**, Corporate H&S Manager and H&S leads to assist in the development of H&S improvement action plans. |
| tanja293KudoZ activityQuestions: 928 ( 5 open) ( 26 without valid answers) Answers: 4
| Local time: 03:26
|
| | Selected response from:
 kostan Local time: 03:26
| Grading comment Ich habe es in dieser Form belassen, da in Verbindung mit "Corporate" noch mehrere Stellenbezeichnungen auftauchten, die sich ansonsten im Deutschen holprig gelesen hätten. Danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | corporate risk manager Risikomanager auf Firmenebene / für das ganze Unternehmen
Explanation: Der Ausdruck "Risikomanager" ist im Dt. fest etabliert.
| BrigitteHilgner Austria Local time: 03:26 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 135
|
| |
24 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | corporate risk manager Corporate Risk Manager
Explanation: würde ich so stehen lassen
|  kostan Local time: 03:26 Specializes in field Native speaker of: German, English PRO pts in category: 23
|
| | Grading comment | Ich habe es in dieser Form belassen, da in Verbindung mit "Corporate" noch mehrere Stellenbezeichnungen auftauchten, die sich ansonsten im Deutschen holprig gelesen hätten. Danke! |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
| |