KudoZ home » English to German » Human Resources

credited for

German translation: erhielt Anerkennung ... für ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:39 Feb 13, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: credited for
- Credited for turn-around management of this operation by client by building solid relationships and delivering excellent service delivery

aus einem Lebenslauf
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 12:43
German translation:erhielt Anerkennung ... für ...
Explanation:
ein Versuch
Selected response from:

Klaus Urban
Local time: 12:43
Grading comment
Vielen Dank für die vielen guten Vorschläge!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4es wurde ihm zum Verdienst angerechnet, dass er....
Ingeborg Gowans
3 +1Vorschlag
David Seycek
3 +1erhielt Anerkennung ... für ...
Klaus Urban


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
es wurde ihm zum Verdienst angerechnet, dass er....


Explanation:
wenn es etwas verschnörkelter sein darf" es wurde ihm hoch angerechnet" "ihm ist es zu verdanken", dass..

Ingeborg Gowans
Canada
Local time: 07:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Urban: gefällt mir auch sehr gut
2 mins
  -> vielen Dank, und und das von einem "Spezie"

agree  Capesha: genau, er wurde dafür ausgezeichnet.
30 mins
  -> danke, Karin

agree  Laurens Landkroon
57 mins
  -> thanks, Laurens

agree  DDM
3 hrs
  -> thank you, Daniel
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
erhielt Anerkennung ... für ...


Explanation:
ein Versuch


Klaus Urban
Local time: 12:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 186
Grading comment
Vielen Dank für die vielen guten Vorschläge!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
55 mins
  -> Danke, Hans!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Vorschlag


Explanation:
Die im Zuge der Umstrukturierung dieses Unternehmens aufgebauten wertvollen Beziehungen und die überdurchschnittliche Qualität der geleisteten Dienste wurden vom Kunden hoch angerechnet.

David Seycek
Austria
Local time: 12:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CzechCzech
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: turnaround ist schon etwas heftiger als Umstrukturierung
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 13, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldArt/Literary » Bus/Financial
Field (specific)Linguistics » Human Resources


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search