KudoZ home » English to German » Human Resources

statement

German translation: Motivation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:statement (in einem CV)
German translation:Motivation
Entered by: Friedhelm Fockenberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:21 Mar 8, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / CV
English term or phrase: statement
Aus dem Lebenslauf eines Programmiers / IT-Trainers:

"Statement

I believe that converging technologies, including visualisation, physical modeling, distributed databases, interoperability, meta-C++ and increasingly proficient artificial intelligence techniques will establish an augmented framework for future online and offline user experiences.

As my employment history demonstrates, I am developing the skills, knowledge and other professional competencies required to realise this vision.

It is my desire to join a team of talented professionals, dedicated to producing world-class, high-performance distributed software."

Danach folgen skills matrix, employment history, usw.

Eine 1:1 Übersetzung tut es hier nicht und ich habe noch keine treffende und elegante Umschreibung gefunden. Ich würde mich über Input von Kollegen freuen.

Vielen Dank im Voraus!
Nicole Schnell
United States
Local time: 22:11
Motivation
Explanation:
Der Kandidat beschreibt ja, was er noch alles vor hat und warum er bei dieser Firma anfangen will - alos seine Motivation.
Selected response from:

Friedhelm Fockenberg
Local time: 07:11
Grading comment
Perfekt!
Ganz vielen Dank, Friedhelm und Kollegen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Motivation
Friedhelm Fockenberg
4 +1z.B. Warum ich? (siehe unten)
Alexandra Collins
4Kurzvorstellung, EigendarstellungLeyal
4Motivationsschreiben /-profil
Klaus Urban
3Ansicht
tonchis


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ansicht


Explanation:
Was meinst Du von "Ansicht" ?

tonchis
Colombia
Local time: 00:11
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Motivationsschreiben /-profil


Explanation:
so kenne ich das

Klaus Urban
Local time: 07:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 186
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kurzvorstellung, Eigendarstellung


Explanation:
... oder vielleicht "Portrait".

Da es hier um nichts anderes als die Eigendarstellung geht, kann man das Kind auch ruhig beim Namen nennen. Zumal hier mit "Statement" ja auch nichts anderes gemeint ist...

Leyal
Local time: 07:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: Erstens nennt man in Bewerbungen das Kind nicht beim Namen (man will sich ja verkaufen) und zweitens hat Eigendarstellung eine peiorative Note (kommt kurz vor Eigenlob) // Eben, die Wahrnehmung!
1 hr
  -> Da kommt es wohl auf die „Verkaufsstrategie“ an. Einige schweifen lieber erst ein wenig ab, andere kommen gleich auf den Punkt… Und nun ja, was die prejorative Note betrifft: das hängt wohl mit der subjektiven Wahrnehmung zusammen...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Motivation


Explanation:
Der Kandidat beschreibt ja, was er noch alles vor hat und warum er bei dieser Firma anfangen will - alos seine Motivation.

Friedhelm Fockenberg
Local time: 07:11
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Perfekt!
Ganz vielen Dank, Friedhelm und Kollegen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: so würde ich das auch verwenden
1 hr

agree  Sonia Heidemann
2 hrs

agree  Klaus Urban: gefällt mir auch sehr gut
3 hrs

agree  Austrianlassie
4 hrs

agree  Steffen Walter: Passt.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
z.B. Warum ich? (siehe unten)


Explanation:
Schau mal auf http://www.focus.de/jobs/bewerbung/lebenslauf/dritteseite

Wichtig ist eine interessante, aussagekräftige Überschrift:

o Zu meiner Bewerbung
o Meine Motivationen
o Warum ich mich bewerbe
o Was Sie noch über mich wissen sollten
o Ich über mich
o Warum ich?


    Reference: http://www.focus.de/jobs/bewerbung/lebenslauf/dritteseite
Alexandra Collins
Local time: 07:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: "Ich über mich" war mein spontaner Gedanke, mein zweiter "Meine Motivation". Falls Frage, würde ich sie leicht ändern: "Warum mich?" im Sinne von: Warum Sie mich einstellen sollten.
26 mins
  -> Danke! Sehe ich auch so. Warum ich war auch eher als zusammende Überschrift aller meiner Vorschläge gemeint!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 8, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldLaw/Patents » Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search