ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Human Resources

chargeable work recovery

German translation: Eintreiben abrechenbarer Arbeitsleistungen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chargeable work recovery
German translation:Eintreiben abrechenbarer Arbeitsleistungen
Entered by: Marcus Geibel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:40 Aug 13, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: chargeable work recovery
"Business Awareness. Follows laid-down procedures and decides which jobs are chargeable to get ad-hoc revenue and chargeable **work recovery**"

"Recognises opportunities at a customer location to increase ad-hoc and **chargeable work recovery** notifying the appropriate manager. "

Es geht hier um Mitarbeiterprofile und -Aufgaben. Habe Probleme mit "chargeable work recovery".
Es geht m.E. darum, dort wo es geht, mehr Gewinn rauszuschlagen, also zusätzliche Einnahmechancen zu erkennen und zu nutzen. Könnte es in die Richtung "anrechenbarer Arbeitsaufwand" gehen? Bin sehr unsicher und freue mich über Feedback.
Verena Schmidt
Spain
Local time: 02:27
Eintreiben abrechenbarer Arbeitsleistungen
Explanation:
mit den "Eintreiben" bin ich noch nicht ganz glücklich, aber das ist die Bedeutung von "recovery", die hier zutreffen dürfte (oder "Beitreibung"" beides ist aber mE relativ negativ belastet im Sinne eines Mahnverfahrens o.ä.

Und ich finde, es muss "a*b*rechenbar" heißen.

Eventuell besser: Vergütung abrechenbarer (Arbeits)Leistungen




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-13 10:58:52 GMT)
--------------------------------------------------

Gesamt mglw. etwa so:
..., welche Art Aufträge abgerechnet werden können, um Sofortumsätze/-erlöse und Vergütungen aus abrechenbaren Arbeitsleistungen zu generieren/zu realisieren
Selected response from:

Marcus Geibel
Germany
Local time: 03:27
Grading comment
Vielen Dank für deine Hilfe, Marcus!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Eintreiben abrechenbarer ArbeitsleistungenMarcus Geibel


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Eintreiben abrechenbarer Arbeitsleistungen


Explanation:
mit den "Eintreiben" bin ich noch nicht ganz glücklich, aber das ist die Bedeutung von "recovery", die hier zutreffen dürfte (oder "Beitreibung"" beides ist aber mE relativ negativ belastet im Sinne eines Mahnverfahrens o.ä.

Und ich finde, es muss "a*b*rechenbar" heißen.

Eventuell besser: Vergütung abrechenbarer (Arbeits)Leistungen




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-13 10:58:52 GMT)
--------------------------------------------------

Gesamt mglw. etwa so:
..., welche Art Aufträge abgerechnet werden können, um Sofortumsätze/-erlöse und Vergütungen aus abrechenbaren Arbeitsleistungen zu generieren/zu realisieren

Marcus Geibel
Germany
Local time: 03:27
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Grading comment
Vielen Dank für deine Hilfe, Marcus!
Notes to answerer
Asker: Danke, Marcus! Das trifft es super gut.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Akquise von a. A.
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 24, 2007 - Changes made by Marcus Geibel:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: