ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Human Resources

coaching and facilitating

German translation: Beratung und Betreuung von Mitarbeitern / Führung und Förderung von Mitarbeitern


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coaching and facilitating personnel
German translation:Beratung und Betreuung von Mitarbeitern / Führung und Förderung von Mitarbeitern
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:03 Aug 27, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Bewerbungsunterlagen
English term or phrase: coaching and facilitating
Special HR projects
• Leading the development, pilot testing and implementation of an initial staffing database and the development of a well functioning staffing process;
• *Coaching and facilitating* personnel; identifying change opportunities to support process optimization, e.g. developed tools such as workflow documents and content management databases;


Besondere Projekte des Personalwesens (HR)
• Betreuung einer anfänglichen Datenbank zur Stellenbesetzung, von der Erstellung über Pilottests bis hin zur Umsetzung und Entwicklung gut funktionierender Einstellungsabläufe;

Ich ringe nach Worten, das ist irgendwie schwieriger als ich mir das vorgestellt habe.
Katja Schoone
Germany
Local time: 03:27
Beratung und Betreuung von Mitarbeitern
Explanation:
... deckt m. E. auch das in der englischen Fassung genannte Spektrum ab.

(In anderen Zusammenhängen hätte sich möglicherweise auch "Coaching und Moderation" angeboten.)
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 03:27
Grading comment
Danke Steffen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Führung und Förderung von Mitarbeitern
Translate4u
3 +1Beratung und Betreuung von Mitarbeitern
Steffen Walter
3 +1Beratende Unterstützung des Personals
anisco


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Beratende Unterstützung des Personals


Explanation:
Sollte beide Verben abdecken..., weitere Vorschläge werden sicherlich folgen...

anisco
Germany
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 221

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petra Reget: ich kann hier nur zustimmen
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Beratung und Betreuung von Mitarbeitern


Explanation:
... deckt m. E. auch das in der englischen Fassung genannte Spektrum ab.

(In anderen Zusammenhängen hätte sich möglicherweise auch "Coaching und Moderation" angeboten.)

Steffen Walter
Germany
Local time: 03:27
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 514
Grading comment
Danke Steffen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annette Heinrich
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Führung und Förderung von Mitarbeitern


Explanation:
So würde ich das übersetzen.

Gruß
Sabine

Gerade für die Führung und Förderung durch Kom-. munikation ist es notwendig, sich als Gesprächs-. führende/r und Teilnehmer/in dieser geschlechts- ...
www.reformprozess.de/fileadmin/sites/reformprozess/dokument... -

Es besteht ein großes Konfliktpotential zwischen den Zielen Motivation, Führung und Förderung einerseits und den Zielen Entlohnung und Begründung von ...
home.nikocity.de/schmengler/hbv/bv/bv_beur.htm - 14k -

Führung und Förderung der kfm. Mitarbeiter im Projektteam sowie fachliche Führung des kaufmännischen Bauleiters - termingerechte, qualitätsgesicherte ...
www.stepstone.de/offers/offer_detail.cfm?id=746101 - 8k - Im Cache -

Translate4u
Germany
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: Habe mich am Ende anders entschieden, dennoch danke an dich!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 28, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: