KudoZ home » English to German » Human Resources

Retail Trust

German translation: Retail Trust

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:02 Jan 14, 2008
English to German translations [PRO]
Marketing - Human Resources
English term or phrase: Retail Trust
Es geht um Unterstützungsleistungen für Mitarbeiter einer großen Firma. Weiß zufällig jemand, ob es für **Retail trust** einen deutschen Ausdruck gibt?

• Support from the **Retail Trust** – which offer free confidential advice on matters such as:
o Confidential Helpline
o Financial Help
o Legal Advice
o Retirement Accommodation
o Counselling
o BSSA Scholarships
Call xxx in confidence
Susanne Stöckl
Austria
Local time: 20:46
German translation:Retail Trust
Explanation:
Falls es sich um DEN Retail Trust handelt (siehe http://www.retailtrust.org.uk/), ist es ein Eigenname und man müsste es wohl umschreiben, vielleicht mit: "Unterstützung von der gemeinnützigen Beraterorganisation für den Einzelhandel, Retail Trust"
Selected response from:

Kerstin Knepper
Germany
Local time: 20:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Retail Trust
Kerstin Knepper


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
retail trust
Retail Trust


Explanation:
Falls es sich um DEN Retail Trust handelt (siehe http://www.retailtrust.org.uk/), ist es ein Eigenname und man müsste es wohl umschreiben, vielleicht mit: "Unterstützung von der gemeinnützigen Beraterorganisation für den Einzelhandel, Retail Trust"


    Reference: http://www.retailtrust.org.uk/
Kerstin Knepper
Germany
Local time: 20:46
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathi Stock: ich denke auch, dass es hier um den Eigennamen geht
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search