KudoZ home » English to German » Human Resources

in order to have resources

German translation: um über Ressourcen zu verfügen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in order to have resources
German translation:um über Ressourcen zu verfügen
Entered by: Silke Streit
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:36 Feb 21, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Young Professional Program
English term or phrase: in order to have resources
The main concept of it is to prepare a small group of people in HQ that will be aligned with the values of the company in order to have resources to support the development & growth especially in the Central-East and Easter part of Europe.
Silke Streit
Netherlands
Local time: 04:53
um über Ressourcen zu verfügen
Explanation:
Diese Mitarbeiter bilden die Ressourcen für die Entwicklung und das Wachstum in ...
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 04:53
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2um über Ressourcen zu verfügen
Hans G. Liepert


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
um über Ressourcen zu verfügen


Explanation:
Diese Mitarbeiter bilden die Ressourcen für die Entwicklung und das Wachstum in ...

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 04:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 237
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
6 mins
  -> danke

agree  Aniello Scognamiglio: Arbeit fertig, ja, aber nach einem Urlaubstag in den Bergen geht es weiter...
18 mins
  -> danke - bist Du eigentlich mit Deiner Arbeit schon fertig? ;0)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Aniello Scognamiglio


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search