KudoZ home » English to German » Human Resources

develop in place

German translation: Mitarbeiterentwicklung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:development in place
German translation:Mitarbeiterentwicklung
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:07 Aug 31, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: develop in place
Es geht um einen Fragebogen zur weiteren Karriereplanung von Mitarbeitern. Darin kommt der Begriff "Develop in Place" vor:
Select this designation if your/the employee's current position is the best fit for the next two years.
If you select Develop in Place, do not complete the Title, Function, Career Band, Timing section(s).
If you want to provide additional comments, please provide a written copy to your Human Resources Representative.

Ich kann mir vorstellen, dass dieser Begriff in etwa so viel wie "Entwicklung auf der bisherigen Position" aussagen soll, allerdings fehlt mir ein griffiger deutscher Begriff. Kann mir jemand auf die Sprünge helfen? Vielen Dank im Voraus.
Thomas Bollmann
Germany
Local time: 18:40
Mitarbeiterentwicklung
Explanation:
Aus dem Begriff geht hervor, dass es sich bereits um einen Angestellten handelt. Welcher selbstverständlich eine bestimmte Position innehat.

Das erinnert mich an ein Programm meines früheren Arbeitgebers, im Rahmen dessen für einige ausgewählte Mitarbeiter für genau diesen Zweck pro Person ein fünfstelliges Budget bereitgestellt wurde. Uns wurde eine Liste von mehrtägigen Seminaren vorgelegt, von denen einige von den Chefs vorgegeben waren, den Rest konnten wir frei wählen.

Das ganze wurde schlichtweg Mitarbeiterentwicklung genannt.
Selected response from:

Nicole Schnell
United States
Local time: 09:40
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Mitarbeiterentwicklung
Nicole Schnell
3 +1Weiterbildung (vor Ort)interpr8er
3Fördern/Förderung auf Stelle
Bernd Runge
3stellen-/positions-/berufsbezogene Weiterbildung
Tal Anja Cohen


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Mitarbeiterentwicklung


Explanation:
Aus dem Begriff geht hervor, dass es sich bereits um einen Angestellten handelt. Welcher selbstverständlich eine bestimmte Position innehat.

Das erinnert mich an ein Programm meines früheren Arbeitgebers, im Rahmen dessen für einige ausgewählte Mitarbeiter für genau diesen Zweck pro Person ein fünfstelliges Budget bereitgestellt wurde. Uns wurde eine Liste von mehrtägigen Seminaren vorgelegt, von denen einige von den Chefs vorgegeben waren, den Rest konnten wir frei wählen.

Das ganze wurde schlichtweg Mitarbeiterentwicklung genannt.


Nicole Schnell
United States
Local time: 09:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 127
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elitsa Ch
35 mins
  -> Danke, elitsa_ch!

agree  Egmont
2 hrs
  -> Danke, Avrvm!

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
14 hrs
  -> Danke, Harald!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fördern/Förderung auf Stelle


Explanation:
... meine ich schon öfter gehört zu haben, wenn Personal ohne Stellenwechsel(-aufstieg) gefördert werden soll; sei es durch Weiterbildung, leistungsbezogenen Bonus, etc.

Bernd Runge
Germany
Local time: 18:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stellen-/positions-/berufsbezogene Weiterbildung


Explanation:
könnte ich mir hier vorstellen

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-08-31 21:20:05 GMT)
--------------------------------------------------

Variante: Personalentwicklung

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-08-31 21:23:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/5ru2jb
http://tinyurl.com/59ewfj

Tal Anja Cohen
Switzerland
Local time: 18:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Weiterbildung (vor Ort)


Explanation:
könnte möglicherweise passen, was zugleich auch wahrscheinlich (ohne den näheren Kontext zu kennen) bedeutet, daß berufliche Aufstiegsmöglichkeiten (ohne abgeschlossene) Weiterbildungsmaßnahmen nicht bestehen. Mehr Kontext wäre gut gewesen....

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-08-31 15:41:09 GMT)
--------------------------------------------------

es würde mich sehr interessieren, ob die Verfasserin dieses Schriftstückes Muttersprachlerin der englischen Sprache ist oder nicht. Ich vermute mal nein, denn diesen speziellen Begriff hört oder liest man eigentlich so gut wie nie. Mir jedenfalls war er ziemlich neu... Ich vermute dennoch, daß Weiterbildung (vor Ort) gemeint ist.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-09-01 06:57:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ich bin an der Sache "dran" geblieben. Es gibt da ein "how to on the job training Buch" namens "Development in Place" by J. Eichinger. Gemeint ist on-the-job-training bzw. Training am Arbeitsplatz! (also vor Ort)

interpr8er
Local time: 18:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joerg Steidl
1 day7 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 8, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entry<a href="/profile/19426">Thomas Bollmann's</a> old entry - "develop in place" » "Mitarbeiterentwicklung"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search