ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Human Resources

Chair

German translation: Vorstand, Leiter


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Chair
German translation:Vorstand, Leiter
Entered by: Claudia Mark
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:27 Feb 27, 2009
English to German translations [PRO]
Medical - Human Resources
English term or phrase: Chair
Hi,
es geht hier um eine medizinische Übersetzung, ein Arzt stellt sich vor und erzählt privat über sich; sonst arbeitet er für eine klinik in den usa.

Irvin M. Cohen, M.D.
*Chair*, Nephrology and Hypertension

wie würdet ihr *chair* übersetzen? lehrstuhl??? abteilung???

vielen lieben dank!
Claudia Mark
Germany
Local time: 15:03
Vorstand, Leiter
Explanation:
...
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 15:03
Grading comment
danke! habe mich für leiter entschieden
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +12Vorstand, Leiter
erika rubinstein


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +12
chair
Vorstand, Leiter


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 15:03
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 70
Grading comment
danke! habe mich für leiter entschieden

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
12 mins

agree  Jeannette Eckel: Dann würde ich auch für "Leiter" plädieren.
25 mins

agree  Julia Wolter
34 mins

agree  Siegfried Armbruster: "Nephrology and Hypertension" klingt nach einer Arbeitsgruppe, nicht nach einer Abteilung, "Leiter" würde da schon passen
38 mins

agree  analisa: ich bin hier auch für *Leiter*
1 hr

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
1 hr

agree  Ivan Nieves
1 hr

agree  Dr. Anja Masselli: mit Leiter
1 hr

agree  Heribert Hambloch: Keonnte "Leiter" sein
2 hrs

agree  Inge Meinzer
3 hrs

agree  Susanne Stöckl
20 hrs

agree  Goldcoaster: bzw. Vorsitz
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 27, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Medical
Field (specific)Medical (general) => Human Resources


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: