ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Human Resources

to hold out opportunity

German translation: die Möglichkeit offenlassen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to hold out opportunity
German translation:die Möglichkeit offenlassen
Entered by: Ingeborg Gowans
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:26 Nov 18, 2009
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: to hold out opportunity
..the basic point is to impress upon people that you are *holding out opportunity* for a continuing relationship.

im text (journalistisch) geht es darum, gute leute an sich zu binden usw., die aus kostengründen entlassen werden müssen. ich würde den ausdruck als "jede gelegenheit/möglichkeit nutzen" verstehen, aber ich frage mich, ob er eine stehende wendung ist, die ich noch nicht kenne?
transcreator
Germany
Local time: 04:32
die Möglichkeit offenlassen
Explanation:
wäre hier mein Verständnis.. mit der Aussicht auf....
Selected response from:

Ingeborg Gowans
Canada
Local time: 23:32
Grading comment
vielen dank an alle für die beteiligung, die wahl fiel schwer...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2... dass eine Wiedereinstellung bei sich bietender Gelegenheit möglich istBrigitteHilgner
3 +1die Möglichkeit offenlassen
Ingeborg Gowans
3eine Möglichkeit in Aussicht stellen
erika rubinstein


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eine Möglichkeit in Aussicht stellen


Explanation:
http://www.dict.cc/englisch-deutsch/to hold out.html

erika rubinstein
Local time: 04:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
die Möglichkeit offenlassen


Explanation:
wäre hier mein Verständnis.. mit der Aussicht auf....

Ingeborg Gowans
Canada
Local time: 23:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22
Grading comment
vielen dank an alle für die beteiligung, die wahl fiel schwer...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator): "mit der Aussicht auf" gefällt mir gut!!
17 hrs
  -> danke, Harald
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
... dass eine Wiedereinstellung bei sich bietender Gelegenheit möglich ist


Explanation:
würde ich in diesem ganz speziellen Fall schreiben

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 04:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 135

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Backhaus
1 hr
  -> Danke schön, Nicole.

agree  British Diana
5 hrs
  -> Thank you, Diana. Have a nice evening!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 23, 2009 - Changes made by Ingeborg Gowans:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: