ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Human Resources

career band

German translation: Karrieregruppe / Laufbahngruppe/ Bezugsgruppe


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:career band
German translation:Karrieregruppe / Laufbahngruppe/ Bezugsgruppe
Entered by: Sabine Mertens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:15 Nov 15, 2010
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Neues Belohnungssystem
English term or phrase: career band
Hallo liebe prozies,

ein Unternehmen stellt ein neues Rahmenwerk vor. Es geht um die weltweit einheitliche Beurteilung von Tätigkeitsbereichen und die Belohnung von guten Leistungen. Dabei fallen ständig die Begriffe "career bands" und "career paths" und ich bin damit im Moment etwas überfordert.

Vielen Dank für Unterstützung.

Beispielsätze:
The Global Career Framework is a common approach
to evaluating and structuring our jobs within a series
of career bands and levels. These levels increase in
complexity and responsibility and represent career
progression opportunities.

Career Paths and Career Bands
We have defined two career paths – Individual
Contributor and Management. Within the career paths,
there are different ways that jobs contribute to the
organization. We are calling these career bands, and
they include roles that typically contribute primarily by:
• Business Support/Technicians: applying
technical or administrative skills
• Professional/Expert: applying individual
conceptual knowledge and expertise
• Management: leveraging the knowledge and
skills of others
• Executive: making strategic decisions for the
organization

Career Levels
Within a career band, a job has a defined number
of levels that may represent the progression of
an employee over the course of his/her career.
We call these career levels. For example, in the
Business Support/Technicians band shown below,
an employee may progress over time from an entry
level associate up to a lead level


Employee Name: John Doe
Career Path: Individual Contributor
Career Band: Professional/Expert
Career Level: Associate
Job Function: Product Development
Job Family: Engineering
Job Title: Engineer, Product Development
danilingua
Germany
Local time: 15:04
Karrieregruppe / Laufbahngruppe/ Bezugsgruppe
Explanation:
Der Begriff ist wohl eine Schöpfung der Auftraggeber. Auch die Handhabung der Standardbegriffe (career path) ist eigenwillig. Da es um nichts geringeres geht als "um die weltweit einheitliche Beurteilung von Tätigkeitsbereichen..." kannst Du vermutlich davon ausgehen, dass die Autoren sich ein ziemlich hohes Ziel gesetzt haben, an das sie nun selber nicht mehr rankommen, deshalb wahrscheinlich die Begriffsverzettelung bzw. gestelzte Ausdrucksweise.

Der gelisteten Darstellung folgend würde ich so vorgehen, wenn das im größeren Kontext des Textes passt:

Career Path: Karrierepfad
Career Band: Karrieregruppe / Laufbahngruppe / Bezugsgruppe(/band/=Gruppe, Schar, Trupp)
Career Level: Karrierestufe in der Linie
Job Function: Tätigkeitsbereich oder Abteilung
Job Family: Berufsgruppe
Job Title: Berufsbezeichnung, Abteilung
Selected response from:

Sabine Mertens
Germany
Local time: 15:04
Grading comment
Sabine, danke... das ist es.... ich musste eine Nacht drüber schlafen und noch weiter um mich fragen ;-), und genauso, wie Du es sagst, kommt es mir auch vor :-) DANKE AN ALLE, DIE ANGESTRENGT nachgedacht HABEN ,-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Karrieregruppe / Laufbahngruppe/ Bezugsgruppe
Sabine Mertens


Discussion entries: 5





  

Answers


1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Karrieregruppe / Laufbahngruppe/ Bezugsgruppe


Explanation:
Der Begriff ist wohl eine Schöpfung der Auftraggeber. Auch die Handhabung der Standardbegriffe (career path) ist eigenwillig. Da es um nichts geringeres geht als "um die weltweit einheitliche Beurteilung von Tätigkeitsbereichen..." kannst Du vermutlich davon ausgehen, dass die Autoren sich ein ziemlich hohes Ziel gesetzt haben, an das sie nun selber nicht mehr rankommen, deshalb wahrscheinlich die Begriffsverzettelung bzw. gestelzte Ausdrucksweise.

Der gelisteten Darstellung folgend würde ich so vorgehen, wenn das im größeren Kontext des Textes passt:

Career Path: Karrierepfad
Career Band: Karrieregruppe / Laufbahngruppe / Bezugsgruppe(/band/=Gruppe, Schar, Trupp)
Career Level: Karrierestufe in der Linie
Job Function: Tätigkeitsbereich oder Abteilung
Job Family: Berufsgruppe
Job Title: Berufsbezeichnung, Abteilung

Sabine Mertens
Germany
Local time: 15:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Grading comment
Sabine, danke... das ist es.... ich musste eine Nacht drüber schlafen und noch weiter um mich fragen ;-), und genauso, wie Du es sagst, kommt es mir auch vor :-) DANKE AN ALLE, DIE ANGESTRENGT nachgedacht HABEN ,-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 17, 2010 - Changes made by Sabine Mertens:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Nov 15, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
Field (write-in)Neues Belohungssystem => Neues Belohnungssystem


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: