ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Human Resources

procrastination

German translation: Aufschiebeverhalten / Aufschieberei


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:procrastination
German translation:Aufschiebeverhalten / Aufschieberei
Entered by: Klaus Urban
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:30 Oct 20, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Training Zeitmanagement
English term or phrase: procrastination
Ich überprüfe als "lingusistic reviewer" eine vorliegende Übersetzung. Es geht um eine PPT-Präsentation "Advanced Time Management".
Meine Aufgabe ist, "essential changes" vorzunehmen, nicht "preferential changes".
Die Übersetzung ist sehr gut. Ein Begriff aber, der oft vorkommt, stört mich gewaltig: "procrastination" ist mit "Prokrastination" übersetzt, z. B. in:
"... challenges of delegation and ***procrastination***"
"Overcoming *** Procrastination***"
"***Procrastination*** is the postponing of activities ..."
"Habit of***Procrastination***"
etc.
Wikipedia verweist auf "Aufschieben.
Das Training ist für alle Sales Mitarbeiter eines großen internationalen Dienstleisters.
Was meint Ihr?
Klaus Urban
Local time: 15:05
Aufschieberei/"Aufschieberitis"
Explanation:
Ist natürlich eine andere stilistische Ebene, finde ich aber für eine PPT-Präsentation ok; das lässt sich vermutlich auch überall gut einbauen.

--------------------------------------------------
Note added at 33 Min. (2011-10-20 13:03:59 GMT)
--------------------------------------------------

oder etwas gehobener: ***Aufschiebeverhalten* - bei Verschleppung/Aufschub denke ich eher die jur. Bedeutung.

http://www.google.de/#sclient=psy-ab&hl=de&rlz=1R2ASUT_deDE4...
Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 15:05
Grading comment
Habe nicht geändert, aber dem Kunden empfohlen, einen "preferential change" zu machen, und zwar mit "Aufschiebeverhalten" zu übersetzen. Ob ich erfahren werde, wie der Kunde sich entschieden hat, muss ich abwarten.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Aufschieberei/"Aufschieberitis"
Susanne Schiewe
5Die Herausforderung zu delegieren und ***Aufgaben nicht vor sich her schieben***
Brigitta Schuller
4 +1VerschleppungRenate Radziwill-Rall
3 +1Verschleppung
Hermann
4Aufschub
Kristina Goetz
3Verzögern
Oliver_F
Summary of reference entries provided
Procrastination
Hermann

Discussion entries: 8





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Verzögern


Explanation:
oder auch Trödelei, auf die lange Bank schieben, etc.

Oliver_F
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Danke, Oliver!

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Verschleppung


Explanation:
gerade in diesem Zusammenhang

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Danke, Renate!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Verschleppung


Explanation:
siehe Referenzeintrag

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-10-20 12:40:01 GMT)
--------------------------------------------------

Overcoming Procrastination

http://www.stevepavlina.com/articles/overcoming-procrastinat...

Procrastination, the habit of putting tasks off to the last possible minute, can be a major problem in both your career and your personal life. Side effects include missed opportunities, frenzied work hours, stress, overwhelm, resentment, and guilt. This article will explore the root causes of procrastination and give you several practical tools to overcome it.

Hermann
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Danke!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Aufschub


Explanation:
Passt in diesem Zusammenhang meiner Ansicht nach am besten...

Kristina Goetz
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke, Kristina!

Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Aufschieberei/"Aufschieberitis"


Explanation:
Ist natürlich eine andere stilistische Ebene, finde ich aber für eine PPT-Präsentation ok; das lässt sich vermutlich auch überall gut einbauen.

--------------------------------------------------
Note added at 33 Min. (2011-10-20 13:03:59 GMT)
--------------------------------------------------

oder etwas gehobener: ***Aufschiebeverhalten* - bei Verschleppung/Aufschub denke ich eher die jur. Bedeutung.

http://www.google.de/#sclient=psy-ab&hl=de&rlz=1R2ASUT_deDE4...

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Grading comment
Habe nicht geändert, aber dem Kunden empfohlen, einen "preferential change" zu machen, und zwar mit "Aufschiebeverhalten" zu übersetzen. Ob ich erfahren werde, wie der Kunde sich entschieden hat, muss ich abwarten.
Notes to answerer
Asker: Danke, Susanne!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: ja, so nach dem alten Spruch :was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen; leider nicht immer selbst praktiziert :(
29 mins
  -> danke, Ingeborg. Ja, genau. Als ob bestimmte Sachen mehr Spaß machen würden, nur weil man sie vertagt ;-)

agree  Sabine Mertens: das Aufschieben: http://www.beyourbest.de/zeitmanagement/aufschieben-vermeide...
49 mins
  -> danke, Sabine

agree  Melanie Meyer: 'Aufschieben' oder 'Aufschiebeverhalten' gefallen mir.
5 hrs
  -> danke, Melanie

agree  Annett Hieber: "Aufschieberei" finde ich sehr zutreffend
17 hrs
  -> danke, Annett
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Die Herausforderung zu delegieren und ***Aufgaben nicht vor sich her schieben***


Explanation:
Lieber Klaus! Der Spruch (siehe Kommentar von Ingebord Kowans) "Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen" trifft in diesem Kontext (Time-Management) voll zu. Ich würde den Begriff also mit ***Aufgaben nicht vor sich her schieben*** übersetzen, zudem es sich ja auch um eine Time-Management Schulung handelt, auf keinen Fall den Begriff ***Prokastination*** verwenden (da zu fachspezifisch - Fremdwort welchez kein Mensch versteht, schon gar nicht Schulungsteilnehmer).

Brigitta Schuller
Local time: 15:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 mins
Reference: Procrastination

Reference information:
Indecision, or not making a decision at all, is perhaps the biggest cause of
'inactive' time.

Verschleppung


    Reference: http://www.iagrm.org.uk/documents/111/Make%20the%20most%20of...
Hermann
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: