ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Human Resources

went out of your way

German translation: sich besonders bemühen / außergewöhnliche Anstrengungen unternehmen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:went out of your way
German translation:sich besonders bemühen / außergewöhnliche Anstrengungen unternehmen
Entered by: Klaus Urban
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:18 Nov 3, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / interview guide
English term or phrase: went out of your way
In einem Interview Guide eines großen international tätigen US-Unternehmens, das großen Wert auf „diversity“ und „integration“ legt, werden dem Interviewer Fragen angeboten, die er stellen kann. Im Abschnitt "Leading Courageously" lautet eine Frage:
"Tell me about a time when you ***went out of your way*** to make a person that was different from the rest of the group feel welcome."
"Aus dem Weg gehen" scheint mir hier keinen Sinn zu ergeben. Was könnte der Ausdruck in diesem Zusammenhang bedeuten?
Klaus Urban
Local time: 15:05
sich besonders bemühen
Explanation:
Eine idiomatische Wendung, vgl.:

Selected response from:

erkaa
Local time: 15:05
Grading comment
Danke! Insbesondere auch an Nicole!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8sich besonders bemühenerkaa
4 +3ungewöhnliche Anstrengungen unternommen haben
Nicole Schnell
4keine Mühen scheuen
Alexandra Collins
4Kam aus sich heraus
erika rubinstein
4über sich selbst hinausgegangen
Karsten Eckhoff
3alles daran gesetzt haben, um...
Gudrun Wolfrath


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kam aus sich heraus


Explanation:
Hat sich selbst überwunden
Tat mehr als nötig

erika rubinstein
Local time: 15:05
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 70
Notes to answerer
Asker: Danke, Erika!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ulrike MacKay: Nein, Erika, die ersten beiden deiner Vorschläge passen leider gar nicht - nur der dritte trifft die Bedeutung.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
sich besonders bemühen


Explanation:
Eine idiomatische Wendung, vgl.:




    Reference: http://www.dict.cc/englisch-deutsch/to+go+out+of+one%27s+way...
erkaa
Local time: 15:05
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke! Insbesondere auch an Nicole!
Notes to answerer
Asker: Danke!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ibz
1 min

agree  Carolin Haase
4 mins

agree  Ulrike MacKay
6 mins

agree  Christiane Hesse
9 mins

agree  Werner Hehn
39 mins

agree  Karin Johnson
2 hrs

agree  Ingeborg Gowans
2 hrs

agree  Horst Huber: "Sich besondere Mühe gab/gegeben hat" might read a bit better?
10 hrs
  -> Stimmt, das ist natürlich nach Kontext zu entscheiden; deshalb habe ich auf den Wörterbucheintrag verwiesen.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ungewöhnliche Anstrengungen unternommen haben


Explanation:
- sich in ungewöhnlichem Maße dafür eingesetzt haben, dass..
- sich besonders ins Zeug gelegt haben, damit..

Je nach Tonalität.

Nicole Schnell
United States
Local time: 06:05
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 119
Notes to answerer
Asker: Danke, Nicole!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike MacKay
3 mins
  -> Danke, Ulrike!

agree  Christiane Hesse
7 mins
  -> Danke, Christiane!

agree  Wendy Streitparth: Ja - in ungewöhnlichem Maße....
7 hrs
  -> Danke, Wendy!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alles daran gesetzt haben, um...


Explanation:
Option

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 15:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Danke, Gudrun!

Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
keine Mühen scheuen


Explanation:
hier ist gemeint: den extra Schritt gehen, damit sich eine Person akzeptiert bzw. angenommen fühlt.

da gibt es viele Übersetzungssmöglichkeiten:
besonderes Interesse zeigen
sich besonders bemühen
keine Mühen scheuen
den gewohnten Weg verlassen

hier vielleicht auch: aus sich heraus gehen
oder besser: besonderes Interesse zeigen
oder ganz frei: jmd. die Hand reichen,

Alexandra Collins
Local time: 15:05
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Danke, Alexandra!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
über sich selbst hinausgegangen


Explanation:
Sollte verdeutlichen, dass man in dieser Situation seinen gewöhnlichen Weg verlassen hat und etwas Ungewöhnliches unternommen hat, um die Person willkommen zu heißen.

Karsten Eckhoff
Germany
Local time: 15:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Thomas Pfann


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: