ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Human Resources

field engagement

German translation: Einbindung der über 25.000 Vertriebsmitarbeiter (vor Ort/im Außendienst) über Video(kommunikation)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:14 Dec 22, 2011
English to German translations [PRO]
Marketing - Human Resources / CV
English term or phrase: field engagement
He was responsible for global sales, channel strategy, and Video Communications field engagement with over 25,000 sales professionals at XXX.

Ich kann mir ganz vage vorstellen, was "field engagement" sein soll, aber ich kann es beim besten Willen nicht in (deutsche) Worte fassen. Kann mir jemand auf die Sprünge helfen?
BirgitBerlin
Germany
Local time: 15:06
German translation:Einbindung der über 25.000 Vertriebsmitarbeiter (vor Ort/im Außendienst) über Video(kommunikation)
Explanation:
Das kann m. E. nur im Zusammenhang mit "Video Communications" (Videokonferenzen?) übersetzt werden.

(in the) field = vor Ort, (im) Außendienst

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-12-22 10:29:17 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe auch
http://www.proz.com/kudoz/649433
http://www.proz.com/kudoz/239478
http://www.proz.com/kudoz/1470226
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 15:06
Grading comment
Super, Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Einbindung der über 25.000 Vertriebsmitarbeiter (vor Ort/im Außendienst) über Video(kommunikation)
Steffen Walter


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Video Communications field engagement with over 25,000 sales professionals
Einbindung der über 25.000 Vertriebsmitarbeiter (vor Ort/im Außendienst) über Video(kommunikation)


Explanation:
Das kann m. E. nur im Zusammenhang mit "Video Communications" (Videokonferenzen?) übersetzt werden.

(in the) field = vor Ort, (im) Außendienst

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-12-22 10:29:17 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe auch
http://www.proz.com/kudoz/649433
http://www.proz.com/kudoz/239478
http://www.proz.com/kudoz/1470226

Steffen Walter
Germany
Local time: 15:06
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 514
Grading comment
Super, Danke!
Notes to answerer
Asker: Danke! Außendienst ist das, was ich brauche!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell: Perfekt!
42 mins
  -> :-)

agree  Sabine Mertens: absolutely
1 hr

agree  transcreator
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: