ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Human Resources

backtrack frame

German translation: Backtrack-Rahmen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backtrack frame
German translation:Backtrack-Rahmen
Entered by: Klaus Urban
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:46 Dec 30, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Presentation Skills
English term or phrase: backtrack frame
Es geht um Präsentationstechnik, konkret um "Connecting with people" und "Speak their language".
"A way of connecting with groups is to match their words and expressions – repeating back exactly what they say. This*** ‘backtrack frame’*** shows you really ‘get’ what they’re saying."

"Backtrack" heißt "nachverfolgen", hier wohl eher "wiederholen". Aber was bedeutet das "frame" hier?
Es gibt eindeutige Google-Treffer, aber eine Übersetzung konnte ich nicht finden.
Klaus Urban
Local time: 15:06
Backtrack-Rahmen
Explanation:
Der Begriff enstammt dem NLP-Jargon. Paraphrasieren bzw. Spiegeln sind Methoden, derer sich der Backtrack-Rahmen bedient.

http://books.google.com.au/books?id=Wz69jYz9wm0C&pg=PA149&dq...

http://books.google.com.au/books?id=m9qnfimDwQ4C&pg=PA318&dq...
Selected response from:

Norbert Hohl
Australia
Local time: 22:36
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Backtrack-RahmenNorbert Hohl
3Spiegeltechnik, Technik des 'spiegelns'.DERDOKTOR


Discussion entries: 1





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Spiegeltechnik, Technik des 'spiegelns'.


Explanation:
habe ich dazu schon gelesen.

DERDOKTOR
Local time: 15:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 66
Notes to answerer
Asker: Danke!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Susanne Schiewe: "Spiegeln" oder "Paraphrasieren" bedeutet, das Gesagte mit _eigenen_ Worten zu wiederh.; das ist hier nicht gemeint http://train-the-trainer-seminar.de/materialien/materialien-... //"Spiegeln" ist nicht wortwörtl. Wiederholen.
5 mins
  -> Spiegeln ist eben NICHT paraphrasieren.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Backtrack-Rahmen


Explanation:
Der Begriff enstammt dem NLP-Jargon. Paraphrasieren bzw. Spiegeln sind Methoden, derer sich der Backtrack-Rahmen bedient.

http://books.google.com.au/books?id=Wz69jYz9wm0C&pg=PA149&dq...

http://books.google.com.au/books?id=m9qnfimDwQ4C&pg=PA318&dq...


    Reference: http://books.google.com.au/books?id=Wz69jYz9wm0C&pg=PA149&dq...
    Reference: http://books.google.com.au/books?id=m9qnfimDwQ4C&pg=PA318&dq...
Norbert Hohl
Australia
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Danke, Norbert, und alles Gute für das Neue Jahr!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: