ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Human Resources

Global EA Career Development process


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:10 Jan 14, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to German translations [PRO]
Marketing - Human Resources / Personal Career
English term or phrase: Global EA Career Development process
Wie kann man am Besten "Global EA Career Development process" auf Deutsch übersetzen?

Hier is ein Beispiel:

We have launched the new Global EA Career Development process in Q3 and ran two workshops for a cross section of employees and managers.

Herzlichen Dank im Voraus!
Rimma Kehr
Germany
Local time: 15:06


Summary of answers provided
3Globaler(/s) Entwicklungsprozess(/-programm) für die Entsendung v. Führungskräften (ins Ausl.), o.ä.
mrmp


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
global ea career development process
Globaler(/s) Entwicklungsprozess(/-programm) für die Entsendung v. Führungskräften (ins Ausl.), o.ä.


Explanation:
Vermute, dass hier mit EA "Expatriate assignment" gemeint ist. Vgl. z.B.
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1090951697...
Würde es in etwa so übersetzen wie im target term angedeutet, vielleicht lässt sich hier ja auch development process als Schulungsprogramm wiedergeben.
Eine passendere Übersetzung lässt sich vielleicht in http://books.google.de/books?hl=de&lr=&id=Za_qYTPFUA0C&oi=fn...
finden, dieser link ist aber mühsam zu handhaben.


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-01-15 01:31:32 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht bezieht sich global eher auf expatriate assignment, dann die Übersetzung entsprechend anpassen, in etwa:
Entwicklungsprozess/Schulungsprogramm für die weltweite Entsendung von Führungskräften (ins Ausland). "ins Ausland" versteht sich m.E. von selbst und kann daher m.E. weggelassen werden, kann aber wohl auch stehenbleiben, Geschmackssache.

mrmp
Local time: 15:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: