KudoZ home » English to German » Human Resources

defined critical areas

German translation: der festgestellten/zuvor identifizierten kritischen Bereiche

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:26 Dec 7, 2004
English to German translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: defined critical areas
Der Satz lautet:

Corporate HR Board has been established to ensure both effective cooperation within IMAM HR organisation and to follow up implementation of the defined critical areas.
Makarena
Germany
Local time: 07:11
German translation:der festgestellten/zuvor identifizierten kritischen Bereiche
Explanation:
Ich verstehe diesen Satz so, dass zuvor eine Analyse stattgefunden hat und das HR Board nun eingerichtet wurde, um eine effektive Kooperation zu gewährleisten und zu kontrollieren, ob die (während der Analyse) als kritisch festgestellten "Bereiche" nun auch verwirklicht worden sind (wobei "Bereiche" und "Implementierung" eigentlich nicht zusammenpassen).
Selected response from:

Anne Schulz
Germany
Local time: 07:11
Grading comment
Thank you for your help. I found out that "Kernthemen" was the translation in this case. Thank you.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +2der festgestellten/zuvor identifizierten kritischen Bereiche
Anne Schulz


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
der festgestellten/zuvor identifizierten kritischen Bereiche


Explanation:
Ich verstehe diesen Satz so, dass zuvor eine Analyse stattgefunden hat und das HR Board nun eingerichtet wurde, um eine effektive Kooperation zu gewährleisten und zu kontrollieren, ob die (während der Analyse) als kritisch festgestellten "Bereiche" nun auch verwirklicht worden sind (wobei "Bereiche" und "Implementierung" eigentlich nicht zusammenpassen).

Anne Schulz
Germany
Local time: 07:11
Native speaker of: German
PRO pts in category: 10
Grading comment
Thank you for your help. I found out that "Kernthemen" was the translation in this case. Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alma Piric
12 hrs

agree  Horst2
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search