KudoZ home » English to German » Human Resources

back-loaded

German translation: rückwirkend(e Anrechnung)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:38 Feb 17, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / human capital investments
English term or phrase: back-loaded
Another explanation why firms extract rent from general human capital investments is that mobility thresholds reduce the ability of the individual worker to capitalise on these training investments.
Factors against turnover (mobility) include using *back‑loaded* compensation schemes (e.g. pay‑back of training costs) that induce costs for individuals who change employer.
Furthermore, workers may have incomplete information about wages paid elsewhere.
Optical
Local time: 01:22
German translation:rückwirkend(e Anrechnung)
Explanation:
Zumindest heißt das bei uns so. Die Kosten eines Lehragngs, den jemand vom Unternehmen bezahlt bekommt, werden über einen bestimmten Zeitraum abgeschrieben, und zwar mit einem monatlichen /jährlichen Betrag X. Für jeden Monat/jedes Jahr, den/das der Mitarbeiter das Unternehmen früher als zum Abschreibungsende verlässt, muss er dem Arbeitgeber diesen Betrag X erstatten. Das ist ein Instrument zur Mitarbeiterbindung.
Selected response from:

ABCText
Germany
Local time: 01:22
Grading comment
dankeschön
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4rückwirkend(e Anrechnung)
ABCText


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rückwirkend(e Anrechnung)


Explanation:
Zumindest heißt das bei uns so. Die Kosten eines Lehragngs, den jemand vom Unternehmen bezahlt bekommt, werden über einen bestimmten Zeitraum abgeschrieben, und zwar mit einem monatlichen /jährlichen Betrag X. Für jeden Monat/jedes Jahr, den/das der Mitarbeiter das Unternehmen früher als zum Abschreibungsende verlässt, muss er dem Arbeitgeber diesen Betrag X erstatten. Das ist ein Instrument zur Mitarbeiterbindung.

ABCText
Germany
Local time: 01:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
dankeschön

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  jccantrell: Can't say about the German, but the sense is right. Also pensions can be 'back loaded' in that you get more pension the longer you stay at one firm. Today's scheme do not use this much any more, workers are commodities.
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search