Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: curiosity killed the cat

German translation: Neugierige Katzen verbrennen sich die Tatzen







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:curiosity killed the cat
German translation:Neugierige Katzen verbrennen sich die Tatzen
Entered by:Lydia Molea
Options:
- Contribute to this entry

4:24pm May 4, 2005Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / speech/day-to-day
English term or phrase: curiosity killed the cat
Redewendung/Idiom
Ingmar Krause
Neugierige Katzen verbrennen sich die Tatzen
Explanation:
sagt meine Oma immer ;)
Selected response from:

Lydia Molea
Germany
Note from asker to answerer
prima!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8Neugierige Katzen verbrennen sich die Tatzen
Lydia Molea
4 +7Wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um
Herbert Fipke
4 +4Neugier brachte die Katze um
Elimar Orlopp
4 +1Neugier ist der Katze Todnofreelunch
4Vorsicht ist die Mutter der PorzellankisteTranslationMD
3Der Lauscher an der Wand hört seine eigene Schand!xxx------
3Sei nicht so neugierighirselina


  


Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste

Explanation:
So habe ich es immer verstanden und es funktioniert.

TranslationMD
Canada
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sei nicht so neugierig

Explanation:
I can't think of a German expression with the same meaning

http://lexikon.publish-net.de/_lexikon_D-E/E_D-C.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-04 16:29:42 GMT)
--------------------------------------------------

\"Curiosity killed the cat\". Also nicht zu viel Neugierde. Antworten ... f11.parsimony.net/forum16448/messages/81498.htm

hirselina
Belgium
Works in field
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um

Explanation:
...würde ich mal sagen...

Herbert Fipke
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Johanna Timm, PhD: perfekt
17 mins

agree Kathi Stock
20 mins

agree Steffen Walter
43 mins

agree Gabi Franz: great
2 hrs

agree Katrin Lueke: finde ich gut
3 hrs

agree Harry Bornemann: ..und wer sich _nicht_ in Gefahr begibt, kommt gefahrlos um?
5 hrs
  -> Nichts geschieht ohne Risiko....aber ohne Risiko geschieht auch nichts... ;-)

agree Béatrice Öman: passt
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Der Lauscher an der Wand hört seine eigene Schand!

Explanation:
Könnte vielleicht auch sein...

xxx------
Spain
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Neugierige Katzen verbrennen sich die Tatzen

Explanation:
sagt meine Oma immer ;)

Lydia Molea
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Note from asker to answerer
prima!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Benedikt Peis: Finde ich gut! Und sogar die Katze kommt vor :-)
12 mins
  -> Danke!

agree Steffen Walter: Auch gut!
21 mins
  -> Danke :)

agree BHL: Kannte ich zwar noch nicht, finde ich aber sehr gut.
1 hr
  -> Danke

agree TranslationMD: Find ich auch gut
1 hr
  -> Danke

agree Meta Schuster: Sagte meine Mutter auch immer
2 hrs
  -> Danke

agree Kerstin Mouhannaya
2 hrs
  -> Danke

agree Katrin Lueke: finde ich auch gut, hab ich zwar noch nie gehört, ist aber ein klasse Spruch
2 hrs
  -> Danke

agree Herbert Fipke: Hmmm...wahrscheinlich muss man mal ein kleines Mädchen gewesen sein, um das zu kennen. Guter Spruch!
6 hrs
  -> vor allem ein neugieriges Mädchen ... meine Oma hat den Spruch sehr oft gebracht ;)
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Neugier brachte die Katze um

Explanation:
Ich hatte den Ausdruck vor einiger Zeit zu übersetzen gehabt, und war erstaunt über die vielen google-Hits (1 - 10 von ungefähr 21 für "Neugier bringt die Katze um") was mir sagte, dass die Redewendung durchaus schon als eingedeutscht gelten kann, so habe ich das jedenfalls interpretiert und habe von eigenen Interpretationsversuchen abgesehen gehabt, wobei ich über den Kreativitätsgrad von dem Spruch mit den Tatzen nur den Hut ziehen kann... :-)


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 16 mins (2005-05-05 03:40:59 GMT)
--------------------------------------------------

Neugier ist der Katze Tod,
1 Hit bei Fantuttis Oma.

Elimar Orlopp
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Fantutti: Neugier ist der Katze Tod. So kenne ich diesen Spruch - noch aus Omas Zeiten.
7 hrs
  -> Ist das wahr? Na dann - Omas müssen doch zu irgendetwas gut sein in den modernen Zeiten.. danke, Fantutti

agree Siegfried Armbruster: Finde ich am besten
12 hrs
  -> gatcha

agree shineda: mit Fantutti
15 hrs
  -> oder Fantuttis oma, thx

agree nofreelunch: Neugier ist der Katze Tod
22 hrs
  -> genauso!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 day9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Neugier ist der Katze Tod

Explanation:
Dies ist das Sprichwort, das am nächsten an der englischen Version ist. (1880 Hits bei Google also doch recht geläufig)
Welche Übersetzung die Beste ist hängt natürlich vom Kontext hat.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 mins (2005-05-05 16:36:51 GMT)
--------------------------------------------------

Hätte die Notes vorher lesen sollen. Elimar Orlopp hat diese Übersetzung in seinem Beitrag zuerst erwähnt.

nofreelunch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Elimar Orlopp: das war eigentlich fantuttis oma. :-))
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PROPRO (1): xxx------
Non-PRO (1): Aniello Scognamiglio


Return to KudoZ list