ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Idioms / Maxims / Sayings

lower the tone

German translation: die Gegend verunzieren


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lower the tone
German translation:die Gegend verunzieren
Entered by: Harry Bornemann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:29 Jul 16, 2005
English to German translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: lower the tone
I spend the whole day on my feet touting for customers, only to have that lot ***lowering the tone*** in front of the place!

Etwas in der Art wie "das Niveau senken"? Mir fällt keine schöne Formulierung ein. Danke.
xxxSuanneBE
die Gegend verunzieren
Explanation:
oder die Gegend unsicher machen, wenn es schon Raufbolde sind
Selected response from:

Harry Bornemann
Grading comment
Gegen verunzieren ist klasse - danke an alle
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1die Gegend verunzieren
Harry Bornemann
3 +1den guten Eindruck verderbenBrigitteHilgner
3das Niveau senken
Melanie Nassar
3die Sache vermasseln
Anne Schulz
3verderben mir das GeschäftLittleBalu
2die (meine) Arbeit erschweren
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
die (meine) Arbeit erschweren


Explanation:
??

Jonathan MacKerron
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
das Niveau senken


Explanation:
Ich glaube, du hast Recht. The "tone" ist das Niveau.

"A general quality, effect, or atmosphere: a room with an elegant tone."


Melanie Nassar
Palestine
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
den guten Eindruck verderben


Explanation:
Mangels Kontext viel geraten: ein paar miese Typen vor einem Etablissement (gleich welcher Art) verderben angelockten Kunden die Lust einzutreten.
Vielleicht sogar: das Geschäft vermasseln

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nancy Arrowsmith
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
verderben mir das Geschäft


Explanation:
oder >>> "machen mir das Geschäft kaputt"

LittleBalu
Germany
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
die Sache vermasseln


Explanation:
"nur damit mir jetzt die Meute da draußen die ganze Sache vermasselt" ginge vielleicht auch

Anne Schulz
Local time: 15:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  silfilla: Brigitte hatte vermasseln bereits vorgeschlagen :-)
58 mins
  -> stimmt - hatte ich nicht gesehen
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
die Gegend verunzieren


Explanation:
oder die Gegend unsicher machen, wenn es schon Raufbolde sind

Harry Bornemann
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
Gegen verunzieren ist klasse - danke an alle

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DTW
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: