ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Idioms / Maxims / Sayings

Eat, Drink and be Merry

German translation: essen, trinken, fr�hlich sein


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Eat, Drink and be Merry
German translation:essen, trinken, fr�hlich sein
Entered by: ninarrow1
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:31 Aug 31, 2005
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Idioms / Maxims / Sayings / celebrating Christmas
English term or phrase: Eat, Drink and be Merry
This is a chapter heading for a book on different Christmas traditions
ninarrow1
Local time: 15:09
essen, trinken, fröhlich sein
Explanation:
vielleicht etwas in der Art ?
Selected response from:

Katrin Lueke
Germany
Local time: 15:09
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6essen, trinken, fröhlich sein
Katrin Lueke
3 +5Iss, trink, sei fröhlich
Kim Metzger
5 +1Essen und Trinken in festlicher Atmosphäre
Sabine Thaler
4 +2Essen, Trinken, Feiern
Olaf Reibedanz
3Essen, Trinken und Genießen
Nicole Schnell
3Weihnachten geht auch durch den Magen ...
Evchen


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
eat, drink and be merry
essen, trinken, fröhlich sein


Explanation:
vielleicht etwas in der Art ?

Katrin Lueke
Germany
Local time: 15:09
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxBritta Anion
18 mins
  -> danke !

agree  Martina Burkert
10 hrs
  -> danke !

agree  Marion Hallouet
12 hrs
  -> danke !

agree  BirgitBerlin
12 hrs
  -> danke !

agree  DTW
15 hrs
  -> danke !

agree  Bogdan Burghelea
2 days1 hr
  -> danke !
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
eat, drink and be merry
Iss, trink, sei fröhlich


Explanation:
Iss, trink, sei fröhlich auf der Erd'; denk nur nicht, dass es besser werd!

http://www.operone.de/spruch/spr/s176.htm


Kim Metzger
Mexico
Local time: 08:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: like it :)
10 mins

agree  Jack Doughty: The complete English saying is "Eat, drink and be merry, for tomorrow we die." http://www.bartleby.com/59/3/eatdrinkandb.html
11 mins

agree  Armorel Young: Just want to reinforce Jack's comment, because for me it's that complete quotation which is immediately conjured up - which makes it actually a slightly bizarre heading for the original, but it's not our job to criticize that :-)
37 mins

agree  Martina Burkert: The original quotation is from the Bible, Ecclesiates 8:15 and Luke 12:19
10 hrs

agree  LittleBalu
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
eat, drink and be merry
Essen, Trinken, Feiern


Explanation:
...

Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
1 hr

agree  xxxFrancis Lee: "Eat, Drink and be Merry" ist ein sehr gängiger Ausruck, nicht nur bei Bibelbegeisterten
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eat, drink and be merry
Weihnachten geht auch durch den Magen ...


Explanation:
Ein etwas freierer Vorschlag ...

Evchen
Local time: 15:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
eat, drink and be merry
Essen und Trinken in festlicher Atmosphäre


Explanation:
Für mich bedeutet "merry" ausgelassen zu feiern - in Deutschland geht es Weihnachten aber eher "festlich" zu - daher gehört dieses Wort unbedingt hierher, man könnte evtl. auch sagen "Essen und Trinken zum Fest". Hängt natürlich auch davon ab, was in dem Kapitel drin steht.

Sabine Thaler
Local time: 15:09
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell: I like this one, too. It captures German Christmas entirely. Great!
4 hrs

neutral  LittleBalu: Mit der "festlichen Atmosphäre" interpretierst du IMO hier etwas hinein, das im englischen Ausgangstext nicht steht. Wie du selbst sagst: "merry" bedeutet "ausgelassen" feiern, nicht in "festlicher Atmosphäre" (und es ist nicht die Rede von Deutschland).
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eat, drink and be merry
Essen, Trinken und Genießen


Explanation:
Passt meiner Meinung nach am Besten zu der eher "beschaulichen" Weihnachtsatmosphäre in Deutschland.

Nicole Schnell
United States
Local time: 06:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 31, 2005 - Changes made by Johanna Timm, PhD:
FieldOther => Social Sciences
Field (specific)General / Conversation / Greetings / Letters => Idioms / Maxims / Sayings
Field (write-in)(none) => celebrating Christmas


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: