ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Idioms / Maxims / Sayings

Gimme five

German translation: Gib mir fünf/Servus


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Gimme five
German translation:Gib mir fünf/Servus
Entered by: Ina Wilms
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:58 Apr 12, 2006
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: Gimme five
C'mon, Dude. Gimme five!
Ina Wilms
Local time: 15:09
Gib mir fünf/Servus
Explanation:
Wörtlich übersetzt heißt das "gib mir fünf (Finger)." Der Satz wird bei einem Spiel mit Kindern verwendet, wo das kleine Kind die Hand gegen die der Erwachsenen klatscht. Kommt aus den Südstaaten und wird auch als Gruß verwendet.
Selected response from:

Gudrun Dauner
United States
Grading comment
Vielen Dank.

Könnte es auch bedeuten
"schlag ein"?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4gib mir fünf!xxxulysem
4Gib mir fünf/Servus
Gudrun Dauner
3Schlag' ein!
Sabine Schlottky


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
gimme five
gib mir fünf!


Explanation:
:-)

xxxulysem
Local time: 14:09
Meets criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne-Barbara Stege: wobei die Teenies es bei "gimme five" belassen. Wird gemacht, wenn jemand etwas gemacht hat, was dem anderen gefällt
4 mins

agree  Annika Neudecker: http://dict.leo.org/archiv.ende/2002_02/19/20020219222117g_e...
4 mins

agree  Heike Kurtz: "Gib' mir Fünf" war vor 1-2 Jahren sogar mal eine offizielle "Aktion für Toleranz" beim Kinderkanal". Für Kindergarten- und Grundschulkinder also eher "gib' mir Fünf" - Jugendliche s.o.
12 mins

agree  Ingeborg Gowans: genau, auch als "high five" bekannt
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gimme five
Gib mir fünf/Servus


Explanation:
Wörtlich übersetzt heißt das "gib mir fünf (Finger)." Der Satz wird bei einem Spiel mit Kindern verwendet, wo das kleine Kind die Hand gegen die der Erwachsenen klatscht. Kommt aus den Südstaaten und wird auch als Gruß verwendet.

Gudrun Dauner
United States
Meets criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank.

Könnte es auch bedeuten
"schlag ein"?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ricki Farn: also "Servus" finde ich noch deutlich sinnvoller - das mit den Händen macht man auf Deutsch einfach nicht, und wenn man es macht, dann redet man dabei nicht ;-) // "schlag ein" (Übereinkunft) ist das nicht, eher sowas wie "hallo Kumpel"
3 mins

neutral  Heike Kurtz: "macht man auf Deutsch einfach nicht" gilt hier nur für Personen über 20 Jahre. Die darunter tun es sehr wohl.
12 mins

disagree  Teresa Reinhardt: This is not a children's game - do you mean pattycake? This is definitely taken from sports (to celebrate a basket, e.g.) and now used to celebrate achievements
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gimme five
Schlag' ein!


Explanation:
ist natürlich auch möglich

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 15:09
Meets criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): EdithK


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: