Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: elephant in the (living) room

German translation: etwas steht deutlich im Raum







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:elephant in the (living) room
German translation:etwas steht deutlich im Raum
Entered by:Heike Behl, Ph.D.
Options:
- Contribute to this entry

5:38pm Jan 9, 2007Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: elephant in the (living) room
Der "Elefant im Zimmer" ist etwas, was so deutlich ist, dass es jeder eigentlich sehen müsste, was aber niemals direkt zur Sprache gebracht wird.

Gibt es dafür eine deutsche Entsprechung? Ideen, Vorschläge?

TIA!
Heike Behl, Ph.D.
United States
Clarification request(s) and response
Heike Behl, Ph.D.: 6:30pm Jan 9, 2007: Kontext - Ich hätte natürlich meinen spezifischen Kontext nennen sollen. Ich bin mir nicht sicher, ob heißes Eisen da so gut passt.

I think there’s an elephant in the living room here, something major that we're not focusing on or talking about.

Momentan heißt es bei mir: Ich glaube, es gibt etwas Wichtiges, was wir übersehen oder worüber wir einfach nicht sprechen.
Bernhard Sulzer: 8:09pm Jan 9, 2007: Hast du noch ein bisschen mehr Kontext, Heike? In welchem größerem Zusammenhang wird diese Aussage gemacht?
Bernhard Sulzer: 8:10pm Jan 9, 2007: hoppla: ...in welchem größere"n"...
Heike Behl, Ph.D.: 8:19pm Jan 9, 2007: Beginn einer E-Mail, - in der es um relativ aggressiv formulierte Taktiken geht, mit denen die Konkurrenz aus dem Rennen geworfen werden soll.
Die E-Mail selbst dient in einem Schulungskurs als Beispiel für unangemessene E-Mails.
LittleBalu: 8:40am Jan 10, 2007: Es wäre vielleicht sinnvoll gewesen, uns den ganzen Kontext von Anfang an zu geben. Das spart (uns) Zeit und vermeidet falsche Vorstellungen und unnötige Ratespiele.

den Wald vor Bäumen
Explanation:
nicht sehen

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2007-01-09 17:52:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ich war etwas zu flott. Das trifft den Sinn nicht ganz.

Mir fällt noch "Binsenweisheit" ein, das kommt vielleicht etwas näher hin...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-01-09 19:38:17 GMT)
--------------------------------------------------

Nach deinem Hinweis würde ich vorschlagen:
Ich habe das Gefühl, hier steht etwas im Raum, etwas Wichtiges...
Selected response from:

Tikimayer
France
Note from asker to answerer
"steht deutlich im Raum"... Das war's, was mir so im Hinterkopf herumgeschwebt ist. ;-)
Es wurde ja mehrfach vorgeschlagen, aber Du warst die Erste, die diese Richtung eingeschlagen hat. Vielen Dank auch für die vielen anderen guten Vorschläge!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6heißes EisenSabine Trautewein
4um den heissen Brei herum redenxxxLingolizard
3ein Brett vor den Augen haben
Rolf Kern
3etwas steht ganz klar und deutlich im Raum/ drängt sich offensichtlich auf
Bernhard Sulzer
3ein offensichtliches/unübersehbares Problem
Anne Spitzmueller
3den Wald vor Bäumen
Tikimayer
2noch ein Vorschlagscipio
2... ein Vorschlag ...
LittleBalu


  

Answers

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
heißes Eisen

Explanation:
Es gab mal eine ProZ-Diskussion zu "moose on the table", und da wurde das als Lösung vorgeschlagen, und ich denke, das würde hier auch ganz gut passen, es wird ja auch in der einen Antwort auf den "elephant" Bezug genommen


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/1510554
Sabine Trautewein
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Renate FitzRoy: wollte ich auch gerade vorschlagen: "Niemand traut sich, das heiße Eisen anzufassen!"
6 mins
  -> danke, Renate

agree Ingeborg Gowans: ich glaube, das kommt eher hin als "den Wald vor Bäumen nicht sehen"
20 mins
  -> danke, Ingeborg

agree Lori Dendy-Molz
1 hr
  -> danke, Lori

agree Thomas Bollmann
2 hrs
  -> danke, thomas

agree BirgitBerlin: das könnte es sein
5 hrs
  -> danke, Birgit

agree Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Klingt gut, Da fällt mir noch Folgendes ein: um ein Thema herumreden, so wie die Katze um den heißen Brei schleicht...
16 hrs
  -> stimmt, man könnte daraus so was machen wie "ich glaube, wir verhalten uns wie Katzen, die um den heißen Brei herumschleichen"...
Login to enter a peer comment (or grade)


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
den Wald vor Bäumen

Explanation:
nicht sehen

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2007-01-09 17:52:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ich war etwas zu flott. Das trifft den Sinn nicht ganz.

Mir fällt noch "Binsenweisheit" ein, das kommt vielleicht etwas näher hin...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-01-09 19:38:17 GMT)
--------------------------------------------------

Nach deinem Hinweis würde ich vorschlagen:
Ich habe das Gefühl, hier steht etwas im Raum, etwas Wichtiges...

Tikimayer
France
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
"steht deutlich im Raum"... Das war's, was mir so im Hinterkopf herumgeschwebt ist. ;-)
Es wurde ja mehrfach vorgeschlagen, aber Du warst die Erste, die diese Richtung eingeschlagen hat. Vielen Dank auch für die vielen anderen guten Vorschläge!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree erika rubinstein: vor lauter Bäumen
6 mins

disagree LittleBalu: Ich glaube nicht, dass das hier gemeint ist. Der Elefant im Zimmer will sagen, dass man etwas Offensichtliches nicht sehen WILL, nicht aber, dass man etwas übersieht, weil es zu offensichtlich ist.
16 mins
  -> Ja, das war mir auch schon aufgefallen...
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
... ein Vorschlag ...

Explanation:
... in Anlehnung an deine bisherige Version:

Ich glaube, es gibt (hier) eine wichtige Sache, die wir nicht sehen wollen (alternativ: der wir uns nicht stellen wollen) und über die wir (deshalb) nicht reden.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-09 19:13:10 GMT)
--------------------------------------------------

Mir fällt (noch) keine Möglichkeit ein, wie du das Bild des Elefanten (oder des Elchs) bewahren könntest.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-01-09 19:41:07 GMT)
--------------------------------------------------

Noch ein Vorschlag:

Ich glaube, es gibt (hier) eine offensichtliche und ziemlich wichtige Sache, die wir nicht sehen wollen (alternativ: der wir uns nicht stellen wollen) und über die wir (deshalb) nicht reden.

LittleBalu
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ein offensichtliches/unübersehbares Problem

Explanation:
oder:

ein Problem, das sich nicht ignorieren lässt


Das Bild vom Elefanten sagt aus, dass es sich um ein Problem handelt, das für jedermann ohne große Anstrengungen zu erkennen ist und selbst, wenn man das wöllte nicht ignoriert werden kann.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2007-01-09 21:25:32 GMT)
--------------------------------------------------

oder

ein offensichtliches Problem steht im Raum

oder

etwas steht im Raum

http://en.wikipedia.org/wiki/Elephant_in_the_room
http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=im+rau...

Anne Spitzmueller
New Zealand
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Bernhard Sulzer: ich würde sagen: etwas steht ganz klar und deutlich im Raum
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ein Brett vor den Augen haben

Explanation:
Geht es vielleicht in diese Richtung?

Rolf Kern
Switzerland
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
etwas steht ganz klar und deutlich im Raum/ drängt sich offensichtlich auf

Explanation:
oder auch:

es gab etwas, dessen sich jeder ganz klar bewusst war,
http://www.kath.ch/pdf/kipa_20061204142205.pdf
ganz klar bewusst

etwas bot sich ganz offensichtlich an

http://www.bundestag.de/dasparlament/2006/37/Europa/005.html
...steht im Raum

(..aber niemand wagte es, dies anzufassen)
etwa eine weitere Taktik, die wohl jeder erwogen hatte, aber die eher ein absolutes Tabu/kein Thema/ war, oder nicht durchführbar ist.



Bernhard Sulzer
Austria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
noch ein Vorschlag

Explanation:
Der Elefant im Porzellanladen benimmt sich auch daneben....

... vielleicht sollte man hier eine Brücke schlagen ...

.... nur eine Idee ....

scipio
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)


1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
um den heissen Brei herum reden

Explanation:
a topic needs to be discussed and one is aware of that, but it is avoided anyway

'heisser Brei' trifft dies besser als 'heisses Eisen', denn letzteres ist ein hitzig diskutiertes Thema, wobei der Brei (im Deutschen) und der Elefant (im Englischen) trotz der Dringlichkeit des Themas umgangen werden
(im Englischen) bewusst übersehen werden

Example sentence(s):
  • Er kam einfach nicht zur Sache, aber er redete weiter nur um den heisen Brei herum.
xxxLingolizard
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list