ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Idioms / Maxims / Sayings

inside job

German translation: das Werk von Insidern


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:inside job
German translation:das Werk von Insidern
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:10 Jul 11, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: inside job
crime committed with help of (high-level) insider of a company/governemnt etc.
Haven't found a German translation for this term despite some internet research. The German sources I found just quote the English term.
Hanna
das Werk von Insidern
Explanation:
ein Vorschlag nach Duden ;o)

hth
Selected response from:

tygru
Poland
Local time: 15:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4das Werk von Insidern
tygru
2das Werk von Leuten, die sich auskannten
Jonathan MacKerron


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
das Werk von Leuten, die sich auskannten


Explanation:
Muret-Sanders

Jonathan MacKerron
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
das Werk von Insidern


Explanation:
ein Vorschlag nach Duden ;o)

hth

tygru
Poland
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Collins: Ja, les mal http://de.wikipedia.org/wiki/Insider. Man sagt es so
2 hrs

agree  M TRANSLATIONS
2 hrs

agree  julia_w
1 day11 hrs

agree  Sonia Heidemann
2 days4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): DDM, Anita Eichner, Nadine Kahn


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 11, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Law/Patents
Jul 11, 2007 - Changes made by Nadine Kahn:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: